Кабит Савайе Бхай Гурдас Джи

Страница - 5


ਸੋਰਠਾ ।
soratthaa |

Сорат:

ਬ੍ਰਹਮਾਸਨ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ਗੁਰ ਭਏ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੰਧਿ ਮਿਲਿ ।
brahamaasan bisraam gur bhe guramukh sandh mil |

Сатгуру, который пребывает в Вахегуру (Браме), встретив такого человека, обладающего сознанием Гуру (Гуру Амар Даса), и став единым с ним, он тоже приобрел все черты Гуру.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਰਮਤਾ ਰਾਮ ਰਾਮ ਨਾਮ ਗੁਰਮੁਖਿ ਭਏ ।੧।੫।
guramukh ramataa raam raam naam guramukh bhe |1|5|

По благословению Наама Симрана главного Гуру Сатгуру (Амар Дас Джи) Гуру Рам Дас Джи тоже стал главным Гуру.

ਦੋਹਰਾ ।
doharaa |

Дохра:

ਗੁਰ ਭਏ ਗੁਰਸਿਖ ਸੰਧ ਮਿਲਿ ਬ੍ਰਹਮਾਸਨ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ।
gur bhe gurasikh sandh mil brahamaasan bisraam |

В обществе главного Гуру (Гуру Амар Дас Джи) он тоже стал Гуру и нашел прибежище у святых стоп Господа.

ਰਾਮ ਨਾਮ ਗੁਰਮੁਖਿ ਭਏ ਗੁਰਮੁਖਿ ਰਮਤਾ ਰਾਮ ।੨।੫।
raam naam guramukh bhe guramukh ramataa raam |2|5|

Человек, сознающий Гуру, которого зовут Рам Дас, посредством постоянной медитации на имя Господа стал ориентированным на Гуру и добродетельным (Сатгуру).

ਛੰਦ ।
chhand |

Чант:

ਗੁਰਮੁਖਿ ਰਮਤਾ ਰਾਮ ਨਾਮ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪ੍ਰਗਟਾਇਓ ।
guramukh ramataa raam naam guramukh pragattaaeio |

Благодаря сознающему Бога Гуру Амару Дасу Джи и благословению медитации на Его имя добродетельный Рам Дас стал Гуру Рам Дасом (рабом Господа).

ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਗੁਰੁ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਗੁਰ ਗੁਰੂ ਕਹਾਇਓ ।
sabad surat gur giaan dhiaan gur guroo kahaaeio |

Благодаря знанию Гуру Шабада и сознательному объединению с Ним Гуру Рам Дас стал известен как главный Гуру.

ਦੀਪ ਜੋਤਿ ਮਿਲਿ ਦੀਪ ਜੋਤਿ ਜਗਮਗ ਅੰਤਰਿ ਉਰ ।
deep jot mil deep jot jagamag antar ur |

Пламя маяка зажигает другую лампу.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਰਮਤਾ ਰਾਮ ਸੰਧ ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਿਲਿ ਭਏ ਗੁਰ ।੩।੫।
guramukh ramataa raam sandh guramukh mil bhe gur |3|5|

Таким образом, Гуру Рам Дас стал главным Гуру благодаря благословению имени Господа Симрана и его общению с Гуру Амаром Дасом Джи. (5)