Кабит Савайе Бхай Гурдас Джи

Страница - 486


ਸੂਰਜ ਪ੍ਰਗਾਸ ਨਾਸ ਉਡਗਨ ਅਗਿਨਤ ਜਿਉ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵ ਗੁਰਦੇਵ ਕੇ ਧਿਆਨ ਕੈ ।
sooraj pragaas naas uddagan aginat jiau aan dev sev guradev ke dhiaan kai |

Как и в случае с восходом солнца, звезды исчезают; Точно так же сикх чувствует себя беззаботным по поводу поклонения и служения богам и богиням благодаря знаниям, полученным от Истинного Гуру, а также практике и сосредоточению ума на его словах.

ਹਾਟ ਬਾਟ ਘਾਟ ਠਾਠੁ ਘਟੈ ਘਟੈ ਨਿਸ ਦਿਨੁ ਤੈਸੋ ਲੋਗ ਬੇਦ ਭੇਦ ਸਤਿਗੁਰ ਗਿਆਨ ਕੈ ।
haatt baatt ghaatt tthaatth ghattai ghattai nis din taiso log bed bhed satigur giaan kai |

Подобно тому, как очарование магазинов, тропинок, дорог и набережных со временем уменьшается, так и сомнения и невежество, порожденные мирскими знаниями, обоснованностью и нелогичностью Вед, уменьшаются с появлением знания Истинного Гуру.

ਚੋਰ ਜਾਰ ਅਉ ਜੂਆਰ ਮੋਹ ਦ੍ਰੋਹ ਅੰਧਕਾਰ ਪ੍ਰਾਤ ਸਮੈ ਸੋਭਾ ਨਾਮ ਦਾਨ ਇਸਨਾਨ ਕੈ ।
chor jaar aau jooaar moh droh andhakaar praat samai sobhaa naam daan isanaan kai |

Деятельность воров, злых людей и игроков процветает во тьме ночи, но на рассвете уникальное влияние омовения и медитации, которое Истинный Гуру тренировал в Своих учениках, становится заметным.

ਆਨ ਸਰ ਮੇਡੁਕ ਸਿਵਾਲ ਘੋਘਾ ਮਾਨਸਰ ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਕੈ ।੪੮੬।
aan sar medduk sivaal ghoghaa maanasar pooran braham gur sarab nidhaan kai |486|

Поклонниками других богов и богинь могут быть лишь отбросы майи-тройки или лягушки какого-нибудь пруда и даже бесполезные ракушки в песке. Но в собрании, подобном Мансароверу, все сокровища и бесценные товары, обеспечивающие Наам, благословленный