Кабит Савайе Бхай Гурдас Джи

Страница - 406


ਜੈਸੇ ਹੰਸ ਬੋਲਤ ਹੀ ਡਾਕਨ ਹਰੈ ਕਰੇਜੌ ਬਾਲਕ ਤਾਹੀ ਲੌ ਧਾਵੈ ਜਾਨੈ ਗੋਦਿ ਲੇਤ ਹੈ ।
jaise hans bolat hee ddaakan harai karejau baalak taahee lau dhaavai jaanai god let hai |

Подобно тому, как злая женщина очаровывает ребенка своей сладкой и доверчивой речью, которая привлекает к ней ребенка, который думает, что она одарит его своей любовью.

ਰੋਵਤ ਸੁਤਹਿ ਜੈਸੇ ਅਉਖਦ ਪੀਆਵੈ ਮਾਤਾ ਬਾਲਕੁ ਜਾਨਤ ਮੋਹਿ ਕਾਲਕੂਟ ਦੇਤ ਹੈ ।
rovat suteh jaise aaukhad peeaavai maataa baalak jaanat mohi kaalakoott det hai |

Подобно тому, как мать дает лекарство своему страдающему и плачущему сыну, а ребенок чувствует, что она подает ему яд.

ਹਰਨ ਭਰਨ ਗਤਿ ਸਤਿਗੁਰ ਜਾਨੀਐ ਨ ਬਾਲਕ ਜੁਗਤਿ ਮਤਿ ਜਗਤ ਅਚੇਤ ਹੈ ।
haran bharan gat satigur jaaneeai na baalak jugat mat jagat achet hai |

Разум мирских существ также подобен этому ребенку. Они не знают качеств богоподобного Истинного Гуру, который полностью способен уничтожить в них все пороки. По этому поводу Бхаи Гурдас Джи говорит: «Авгун лай гун виканаи вачнай да сура». Вар. 13/

ਅਕਲ ਕਲਾ ਅਲਖ ਅਤਿ ਹੀ ਅਗਾਧ ਬੋਧ ਆਪ ਹੀ ਜਾਨਤ ਆਪ ਨੇਤ ਨੇਤ ਨੇਤ ਹੈ ।੪੦੬।
akal kalaa alakh at hee agaadh bodh aap hee jaanat aap net net net hai |406|

Истинный Гуру совершенен во всех отношениях. Он находится за пределами нашего восприятия. Никто не может постичь его обширные знания. Он один знает Свои возможности. Все, что можно сказать, это: Он Бесконечен, Бесконечен, Бесконечен. (406)