Кабит Савайе Бхай Гурдас Джи

Страница - 467


ਦੋਇ ਦਰਪਨ ਦੇਖੈ ਏਕ ਮੈ ਅਨੇਕ ਰੂਪ ਦੋਇ ਨਾਵ ਪਾਵ ਧਰੈ ਪਹੁਚੈ ਨ ਪਾਰਿ ਹੈ ।
doe darapan dekhai ek mai anek roop doe naav paav dharai pahuchai na paar hai |

Точно так же, как если смотреть в два или более зеркала, расположенные рядом, можно увидеть более одного изображения; а поместив ноги в две лодки, невозможно переплыть реку.

ਦੋਇ ਦਿਸਾ ਗਹੇ ਗਹਾਏ ਸੈ ਹਾਥ ਪਾਉ ਟੂਟੇ ਦੁਰਾਹੇ ਦੁਚਿਤ ਹੋਇ ਧੂਲ ਪਗੁ ਧਾਰਿ ਹੈ ।
doe disaa gahe gahaae sai haath paau ttootte duraahe duchit hoe dhool pag dhaar hai |

Точно так же, как руки или ноги рискуют сломаться, если их потянуть с обеих сторон одновременно; на перекрестке часто ошибаешься в выборе правильного пути.

ਦੋਇ ਭੂਪ ਤਾ ਕੋ ਗਾਉ ਪਰਜਾ ਨ ਸੁਖੀ ਹੋਤ ਦੋਇ ਪੁਰਖਨ ਕੀ ਨ ਕੁਲਾਬਧੂ ਨਾਰਿ ਹੈ ।
doe bhoop taa ko gaau parajaa na sukhee hot doe purakhan kee na kulaabadhoo naar hai |

Точно так же, как город, которым управляют два короля, не может обеспечить мир и комфорт подданным, так и женщина, замужем за двумя мужчинами, не может быть искренней, преданной или верной ни одной из семей.

ਗੁਰਸਿਖ ਹੋਇ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵ ਟੇਵ ਗਹੈ ਸਹੈ ਜਮ ਡੰਡ ਧ੍ਰਿਗ ਜੀਵਨੁ ਸੰਸਾਰ ਹੈ ।੪੬੭।
gurasikh hoe aan dev sev ttev gahai sahai jam ddandd dhrig jeevan sansaar hai |467|

Точно так же, если набожный сикх Гуру поклоняется другим богам и богиням, чтобы облегчить свою зависимость, не говоря уже о его освобождении, он даже несет наказание ангелов смерти. Его жизнь осуждена миром. (467)