Кабит Савайе Бхай Гурдас Джи

Страница - 6


ਸੋਰਠਾ ।
soratthaa |

Сорат:

ਆਦਿ ਅੰਤਿ ਬਿਸਮਾਦ ਫਲ ਦ੍ਰੁਮ ਗੁਰ ਸਿਖ ਸੰਧ ਗਤਿ ।
aad ant bisamaad fal drum gur sikh sandh gat |

Точно так же, как загадка семени и дерева относительно того, кто появился первым, является странной и загадочной, столь же странным является понимание встречи Гуру и Сикха.

ਆਦਿ ਪਰਮ ਪਰਮਾਦਿ ਅੰਤ ਅਨੰਤ ਨ ਜਾਨੀਐ ।੧।੬।
aad param paramaad ant anant na jaaneeai |1|6|

Эта тайна начала и конца непостижима. Господь находится за пределами, далеко и бесконечен.

ਦੋਹਰਾ ।
doharaa |

Дохра:

ਫਲ ਦ੍ਰੁਮ ਗੁਰਸਿਖ ਸੰਧ ਗਤਿ ਆਦਿ ਅੰਤ ਬਿਸਮਾਦਿ ।
fal drum gurasikh sandh gat aad ant bisamaad |

Гуру Рам Дас устроил встречу Гуру и сикха таким же чудесным образом из фруктов и деревьев.

ਅੰਤ ਅਨੰਤ ਨ ਜਾਨੀਐ ਆਦ ਪਰਮ ਪਰਮਾਦਿ ।੨।੬।
ant anant na jaaneeai aad param paramaad |2|6|

Эта перспектива бесконечна, и никто не может ее понять. Оно находится за пределами, далеко и по-прежнему вне досягаемости смертных.

ਛੰਦ ।
chhand |

Чант:

ਆਦਿ ਪਰਮ ਪਰਮਾਦਿ ਨਾਦ ਮਿਲਿ ਨਾਦ ਸਬਦ ਧੁਨਿ ।
aad param paramaad naad mil naad sabad dhun |

Подобно тому, как звук музыкальных инструментов сливается со словами (песен/гимнов), так и Гуру Рам Дас и Гуру Арджан стали неразличимы.

ਸਲਿਲਹਿ ਸਲਿਲ ਸਮਾਇ ਨਾਦ ਸਰਤਾ ਸਾਗਰ ਸੁਨਿ ।
salileh salil samaae naad sarataa saagar sun |

Подобно тому, как речная вода становится неотделимой от воды океана, Гуру Арджан стал единым целым с Гуру Амар Дасом, полностью погрузившись в его наставления и послушно следуя им.

ਨਰਪਤਿ ਸੁਤ ਨ੍ਰਿਪ ਹੋਤ ਜੋਤਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਗੁਨ ਗੁਰ ਜਨ ।
narapat sut nrip hot jot guramukh gun gur jan |

Подобно тому, как сын короля становится королем, так и Гуру Арджан, рожденный сыном Гуру Рам Даса, стал просветленной душой, воспевая восхваления Господа – благо, благословленное ему Сатгуру.

ਰਾਮ ਨਾਮ ਪਰਸਾਦਿ ਭਏ ਗੁਰ ਤੇ ਗੁਰੁ ਅਰਜਨ ।੩।੬।
raam naam parasaad bhe gur te gur arajan |3|6|

По милости Гуру Рам Даса Арджан Дев сменил его на посту Гуру Арджана Дева.