Кабит Савайе Бхай Гурдас Джи

Страница - 409


ਬਾਛੈ ਨ ਸ੍ਵਰਗ ਬਾਸ ਮਾਨੈ ਨ ਨਰਕ ਤ੍ਰਾਸ ਆਸਾ ਨ ਕਰਤ ਚਿਤ ਹੋਨਹਾਰ ਹੋਇ ਹੈ ।
baachhai na svarag baas maanai na narak traas aasaa na karat chit honahaar hoe hai |

Послушный ученик Истинного Гуру не просит рая и не боится ада. Он не держит в уме никаких стремлений или желаний. Вместо этого он верит, что все, что делает Бог, правильно.

ਸੰਪਤ ਨ ਹਰਖ ਬਿਪਤ ਮੈ ਨ ਸੋਗ ਤਾਹਿ ਸੁਖ ਦੁਖ ਸਮਸਰਿ ਬਿਹਸ ਨ ਰੋਇ ਹੈ ।
sanpat na harakh bipat mai na sog taeh sukh dukh samasar bihas na roe hai |

Приобретение богатства не делает его счастливым. В трудную минуту он никогда не бывает угрюмым. Вместо этого он одинаково относится к бедам и утешениям, не сокрушается и не радуется им.

ਜਨਮ ਜੀਵਨ ਮ੍ਰਿਤ ਮੁਕਤਿ ਨ ਭੇਦ ਖੇਦ ਗੰਮਿਤਾ ਤ੍ਰਿਕਾਲ ਬਾਲ ਬੁਧਿ ਅਵਲੋਇ ਹੈ ।
janam jeevan mrit mukat na bhed khed gamitaa trikaal baal budh avaloe hai |

Он не боится рождения и смерти и не желает спасения. Он меньше всего подвержен влиянию мирских двойственностей и пребывает в состоянии равновесия. Он осознает все три периода жизни и знает все события в мире. И все же он всегда выглядит

ਗਿਆਨ ਗੁਰ ਅੰਜਨ ਕੈ ਚੀਨਤ ਨਿਰੰਜਨਹਿ ਬਿਰਲੋ ਸੰਸਾਰ ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤ ਮੈ ਕੋਇ ਹੈ ।੪੦੯।
giaan gur anjan kai cheenat niranjaneh biralo sansaar prem bhagat mai koe hai |409|

Тот, кто когда-либо благословлен коллириумом знания Истинного Гуру, признает лишенного маммоны Господа Бога. Но такой человек, способный достичь этого состояния, встречается редко в мире. (409)