Кабит Савайе Бхай Гурдас Джи

Страница - 327


ਸਾਧੁਸੰਗਿ ਦਰਸਨ ਕੋ ਹੈ ਨਿਤਨੇਮੁ ਜਾ ਕੋ ਸੋਈ ਦਰਸਨੀ ਸਮਦਰਸ ਧਿਆਨੀ ਹੈ ।
saadhusang darasan ko hai nitanem jaa ko soee darasanee samadaras dhiaanee hai |

Тот, кто регулярно видит и посещает святых, является созерцателем Господа в истинном смысле этого слова. Он видит всех одинаково и чувствует присутствие Господа в каждом.

ਸਬਦ ਬਿਬੇਕ ਏਕ ਟੇਕ ਜਾ ਕੈ ਮਨਿ ਬਸੈ ਮਾਨਿ ਗੁਰ ਗਿਆਨ ਸੋਈ ਬ੍ਰਹਮਗਿਆਨੀ ਹੈ ।
sabad bibek ek ttek jaa kai man basai maan gur giaan soee brahamagiaanee hai |

Тот, кто считает созерцание слов Гуру своей основной опорой и помещает его в свое сердце, является истинным последователем учения Гуру и познавшим Господа в истинном смысле.

ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਅਰੁ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਮਿਲਿ ਪ੍ਰੇਮੀ ਪ੍ਰਿਅ ਪ੍ਰੇਮ ਉਨਮਨ ਉਨਮਾਨੀ ਹੈ ।
drisatt daras ar sabad surat mil premee pria prem unaman unamaanee hai |

Тот, чье видение сосредоточено на том, чтобы увидеть Истинного Гуру, а сила слуха сконцентрирована на слышании божественных слов Гуру, является любящим своего возлюбленного Господа в истинном смысле этого слова.

ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ਸਾਧਸੰਗਿ ਇਕ ਰੰਗ ਜੋਈ ਸੋਈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਿਰਮਲ ਨਿਰਬਾਨੀ ਹੈ ।੩੨੭।
sahaj samaadh saadhasang ik rang joee soee guramukh niramal nirabaanee hai |327|

Тот, кто окрашен в любовь к единому Господу и погружается в глубокую медитацию имени Господа в компании святых, является истинно освобожденным и чистым человеком, ориентированным на Гуру. (327)