Кабит Савайе Бхай Гурдас Джи

Страница - 114


ਬਿਥਾਵੰਤੇ ਬੈਦ ਰੂਪ ਜਾਚਿਕ ਦਾਤਾਰ ਗਤਿ ਗਾਹਕੈ ਬਿਆਪਾਰੀ ਹੋਇ ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਪੂਤ ਕਉ ।
bithaavante baid roop jaachik daataar gat gaahakai biaapaaree hoe maat pitaa poot kau |

Гурсихи, обладающие созерцаемым знанием, оказывают любую помощь нуждающимся как акт благосостояния, точно так же, как практикующий врач делает это для пациента, донор - для нищего, торговец - для покупателя и родители - для своего сына.

ਨਾਰ ਭਿਰਤਾਰ ਬਿਧਿ ਮਿਤ੍ਰ ਮਿਤ੍ਰਤਾਈ ਰੂਪ ਸੁਜਨ ਕੁਟੰਬ ਸਖਾ ਭਾਇ ਚਾਇ ਸੂਤ ਕਉ ।
naar bhirataar bidh mitr mitrataaee roop sujan kuttanb sakhaa bhaae chaae soot kau |

В качестве акта милосердия те, кто наслаждается именем Господа, достигают бедствующих людей, чтобы оказать им утешение. Они — муж для несчастной жены или наоборот, друзья для друзей и других близких; согласно установленному моральному кодексу.

ਲੋਗਨ ਮੈ ਲੋਗਾਚਾਰ ਬੇਦ ਕੈ ਬੇਦ ਬੀਚਾਰ ਗਿਆਨ ਗੁਰ ਏਕੰਕਾਰ ਅਵਧੂਤ ਅਵਧੂਤ ਕਉ ।
logan mai logaachaar bed kai bed beechaar giaan gur ekankaar avadhoot avadhoot kau |

Сикхи, благословленные мудростью Гуру, обретают высшее знание Господа и встречаются с простыми смертными как с одними из них, как с умными и мудрыми в собрании ученых людей. Они относятся к отшельникам как к отшельникам.

ਬਿਰਲੋ ਬਿਬੇਕੀ ਜਨ ਪਰਉਪਕਾਰ ਹੇਤਿ ਮਿਲਤ ਸਲਿਲ ਗਤਿ ਰੰਗ ਸ੍ਰਬੰਗ ਭੂਤ ਕਉ ।੧੧੪।
biralo bibekee jan praupakaar het milat salil gat rang srabang bhoot kau |114|

Очень редко встречается столь разумный и знающий сикх, который ради доброжелательности становится смиренным, как вода, и объединяется с людьми всех конфессий. (114)