Кабит Савайе Бхай Гурдас Джи

Страница - 616


ਜੈਸੇ ਅਸ੍ਵਨੀ ਸੁਤਹ ਛਾਡਿ ਅੰਧਕਾਰਿ ਮਧ ਜਾਤਿ ਪੁਨ ਆਵਤ ਹੈ ਸੁਨਤ ਸਨੇਹ ਕੈ ।
jaise asvanee sutah chhaadd andhakaar madh jaat pun aavat hai sunat saneh kai |

Точно так же, как кобыла уходит из дома вместе со своим хозяином, чтобы помочь ему в работе, оставляя жеребенка дома, и возвращается домой, вспоминая своего детеныша.

ਜੈਸੇ ਨਿੰਦ੍ਰਾਵੰਤ ਸੁਪਨੰਤਰ ਦਿਸੰਤਰ ਮੈ ਬੋਲਤ ਘਟੰਤਰ ਚੈਤੰਨ ਗਤਿ ਗੇਹ ਕੈ ।
jaise nindraavant supanantar disantar mai bolat ghattantar chaitan gat geh kai |

Подобно тому, как спящий посещает во сне многие города и страны, бормочет в горле, но, проснувшись, внимательно выполняет свои домашние обязанности.

ਜੈਸੇ ਤਉ ਪਰੇਵਾ ਤ੍ਰਿਯਾ ਤ੍ਯਾਗ ਹੁਇ ਅਕਾਸਚਾਰੀ ਦੇਖਿ ਪਰਕਰ ਗਿਰੈ ਤਨ ਬੂੰਦ ਮੇਹ ਕੈ ।
jaise tau parevaa triyaa tayaag hue akaasachaaree dekh parakar girai tan boond meh kai |

Подобно тому, как голубь покидает свою подругу и летит в небо, но, увидев свою подругу, он спускается к ней с такой быстротой, как капля дождя падает с неба,

ਤੈਸੇ ਮਨ ਬਚ ਕ੍ਰਮ ਭਗਤ ਜਗਤ ਬਿਖੈ ਦੇਖ ਕੈ ਸਨੇਹੀ ਹੋਤ ਬਿਸਨ ਬਿਦੇਹ ਕੈ ।੬੧੬।
taise man bach kram bhagat jagat bikhai dekh kai sanehee hot bisan bideh kai |616|

Точно так же преданный Господа живет в этом мире и своей семье, но когда он видит своих возлюбленных Сатсанги, он приходит в экстаз ума, слов и дел. (Он погружается в состояние любви, которым Господь благословляет его через Наам).