Кабит Савайе Бхай Гурдас Джи

Страница - 203


ਦਰਸ ਧਿਆਨ ਬਿਰਹਾ ਬਿਆਪੈ ਦ੍ਰਿਗਨ ਹੁਇ ਸ੍ਰਵਨ ਬਿਰਹੁ ਬਿਆਪੈ ਮਧੁਰ ਬਚਨ ਕੈ ।
daras dhiaan birahaa biaapai drigan hue sravan birahu biaapai madhur bachan kai |

Как замужняя женщина, временно разлученная со своим мужем, испытывает муки разлуки, ее неспособность услышать сладкий звук мужа огорчает ее, так и сикхи переживают муки разлуки.

ਸੰਗਮ ਸਮਾਗਮ ਬਿਰਹੁ ਬਿਆਪੈ ਜਿਹਬਾ ਕੈ ਪਾਰਸ ਪਰਸ ਅੰਕਮਾਲ ਕੀ ਰਚਨ ਕੈ ।
sangam samaagam birahu biaapai jihabaa kai paaras paras ankamaal kee rachan kai |

Подобно тому, как жена испытывает сильное желание поговорить с мужем после долгой разлуки, ее беспокоит нежное желание почувствовать мужа прижатым к своей груди, так и сикхи жаждут ощутить божественные объятия своего Истинного Гуру.

ਸਿਹਜਾ ਗਵਨ ਬਿਰਹਾ ਬਿਆਪੈ ਚਰਨ ਹੁਇ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਬਿਰਹ ਸ੍ਰਬੰਗ ਹੁਇ ਸਚਨ ਕੈ ।
sihajaa gavan birahaa biaapai charan hue prem ras birah srabang hue sachan kai |

Как жену беспокоит достижение брачного ложа мужа, когда мужа нет рядом, но она исполнена страсти и любви; так и сикх, разлученный со своим Гуру, жаждет, как рыба, выброшенная из воды, прикоснуться к Истинному Гуру.

ਰੋਮ ਰੋਮ ਬਿਰਹ ਬ੍ਰਿਥਾ ਕੈ ਬਿਹਬਲ ਭਈ ਸਸਾ ਜਿਉ ਬਹੀਰ ਪੀਰ ਪ੍ਰਬਲ ਤਚਨ ਕੈ ।੨੦੩।
rom rom birah brithaa kai bihabal bhee sasaa jiau baheer peer prabal tachan kai |203|

Разлученная жена чувствует любовную болезнь каждым волоском своего тела и остается несчастной, как кролик, окруженный охотниками со всех сторон. Точно так же сикх чувствует муки разлуки и жаждет как можно скорее встретить своего Истинного Гуру. (203)