Кабит Савайе Бхай Гурдас Джи

Страница - 186


ਲਿਖਨੁ ਪੜਨ ਤਉ ਲਉ ਜਾਨੈ ਦਿਸੰਤਰ ਜਉ ਲਉ ਕਹਤ ਸੁਨਤ ਹੈ ਬਿਦੇਸ ਕੇ ਸੰਦੇਸ ਕੈ ।
likhan parran tau lau jaanai disantar jau lau kahat sunat hai bides ke sandes kai |

Пока муж находится в командировке или командировке, жена продолжает получать его распоряжения и новости о благополучии посредством писем. Своими эмоциями они обмениваются посредством писем.

ਦੇਖਤ ਅਉ ਦੇਖੀਅਤ ਇਤ ਉਤ ਦੋਇ ਹੋਇ ਭੇਟਤ ਪਰਸਪਰ ਬਿਰਹ ਅਵੇਸ ਕੈ ।
dekhat aau dekheeat it ut doe hoe bhettat parasapar birah aves kai |

Пока муж и жена не вместе, они предаются взглядам тут и там. Но когда они встречаются, после разлуки они становятся одним целым. Подобным же образом, пока искатель остается вдали от своего божества-Гуру, он предается другим средствам духовной жизни.

ਖੋਇ ਖੋਇ ਖੋਜੀ ਹੋਇ ਖੋਜਤ ਚਤੁਰ ਕੁੰਟ ਮ੍ਰਿਗ ਮਦ ਜੁਗਤਿ ਨ ਜਾਨਤ ਪ੍ਰਵੇਸ ਕੈ ।
khoe khoe khojee hoe khojat chatur kuntt mrig mad jugat na jaanat praves kai |

Подобно тому, как олень продолжает бродить в поисках мускуса, который он продолжает нюхать и не знает, как его найти, так и ищущий будет продолжать странствовать, пока не встретится с Истинным Гуру и не познает путь Богореализации.

ਗੁਰਸਿਖ ਸੰਧਿ ਮਿਲੇ ਅੰਤਰਿ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਸ੍ਵਾਮੀ ਸੇਵ ਸੇਵਕ ਨਿਰੰਤਰਿ ਆਦੇਸ ਕੈ ।੧੮੬।
gurasikh sandh mile antar antarajaamee svaamee sev sevak nirantar aades kai |186|

Когда ученик встречается с Гуру, тогда приходит всезнающий Господь и пребывает в сердце ученика. Затем он медитирует, созерцает и поклоняется Главе-Господу как рабу и служит Его повелению и воле. (186)