Кабит Савайе Бхай Гурдас Джи

Страница - 158


ਜੈਸੇ ਰੰਗ ਸੰਗ ਮਿਲਤ ਸਲਿਲ ਮਿਲ ਹੋਇ ਤੈਸੋ ਤੈਸੋ ਰੰਗ ਜਗਤ ਮੈ ਜਾਨੀਐ ।
jaise rang sang milat salil mil hoe taiso taiso rang jagat mai jaaneeai |

Как вода приобретает цвет при соприкосновении с ней, так и в мире оцениваются последствия хорошей и плохой компании.

ਚੰਦਨ ਸੁਗੰਧ ਮਿਲਿ ਪਵਨ ਸੁਗੰਧ ਸੰਗਿ ਮਲ ਮੂਤ੍ਰ ਸੂਤ੍ਰ ਬ੍ਰਿਗੰਧ ਉਨਮਾਨੀਐ ।
chandan sugandh mil pavan sugandh sang mal mootr sootr brigandh unamaaneeai |

Воздух, контактирующий с сандалом, приобретает аромат, а при контакте с грязью становится дурно пахнущим.

ਜੈਸੇ ਜੈਸੇ ਪਾਕ ਸਾਕ ਬਿੰਜਨ ਮਿਲਤ ਘ੍ਰਿਤ ਤੈਸੋ ਤੈਸੋ ਸ੍ਵਾਦ ਰਸੁ ਰਸਨਾ ਕੈ ਮਾਨੀਐ ।
jaise jaise paak saak binjan milat ghrit taiso taiso svaad ras rasanaa kai maaneeai |

Топленое масло приобретает вкус овощей и других блюд, приготовленных и обжаренных на нем.

ਤੈਸੇ ਹੀ ਅਸਾਧ ਸਾਧ ਸੰਗਤਿ ਸੁਭਾਵ ਗਤਿ ਮੂਰੀ ਅਉ ਤੰਬੋਲ ਰਸ ਖਾਏ ਤੇ ਪਹਿਚਾਨੀਐ ।੧੫੮।
taise hee asaadh saadh sangat subhaav gat mooree aau tanbol ras khaae te pahichaaneeai |158|

Природа хороших и плохих людей не скрыта; как вкус листьев редиса и листьев бетеля, который узнается при еде. Точно так же хорошие и злые люди могут выглядеть одинаково внешне, но их хорошие и плохие характеристики можно узнать, сохраняя их общие черты.