Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Leathanach - 158


ਜੈਸੇ ਰੰਗ ਸੰਗ ਮਿਲਤ ਸਲਿਲ ਮਿਲ ਹੋਇ ਤੈਸੋ ਤੈਸੋ ਰੰਗ ਜਗਤ ਮੈ ਜਾਨੀਐ ।
jaise rang sang milat salil mil hoe taiso taiso rang jagat mai jaaneeai |

De réir mar a fhaigheann uisce an dath a thagann sé i dteagmháil leis, is amhlaidh atá éifeacht na cuideachta maith agus olc a mheastar ar fud an domhain.

ਚੰਦਨ ਸੁਗੰਧ ਮਿਲਿ ਪਵਨ ਸੁਗੰਧ ਸੰਗਿ ਮਲ ਮੂਤ੍ਰ ਸੂਤ੍ਰ ਬ੍ਰਿਗੰਧ ਉਨਮਾਨੀਐ ।
chandan sugandh mil pavan sugandh sang mal mootr sootr brigandh unamaaneeai |

Faigheann aer i dteagmháil le sandalwood cumhráin, agus bíonn boladh salach air nuair a bhíonn sé i dteagmháil le salachar.

ਜੈਸੇ ਜੈਸੇ ਪਾਕ ਸਾਕ ਬਿੰਜਨ ਮਿਲਤ ਘ੍ਰਿਤ ਤੈਸੋ ਤੈਸੋ ਸ੍ਵਾਦ ਰਸੁ ਰਸਨਾ ਕੈ ਮਾਨੀਐ ।
jaise jaise paak saak binjan milat ghrit taiso taiso svaad ras rasanaa kai maaneeai |

Faigheann im soiléirithe blas an ghlasraí agus na nithe eile a chócaráiltear agus a fhriochtar ann.

ਤੈਸੇ ਹੀ ਅਸਾਧ ਸਾਧ ਸੰਗਤਿ ਸੁਭਾਵ ਗਤਿ ਮੂਰੀ ਅਉ ਤੰਬੋਲ ਰਸ ਖਾਏ ਤੇ ਪਹਿਚਾਨੀਐ ।੧੫੮।
taise hee asaadh saadh sangat subhaav gat mooree aau tanbol ras khaae te pahichaaneeai |158|

Níl nádúr daoine maithe agus olc folaigh; cosúil le blas duille raidis agus duille betel a aithnítear ar ithe. Mar an gcéanna b'fhéidir go n-amharcfaidh daoine maithe agus olca go seachtrach ach is féidir a dtréithe maithe agus a n-olc a aithint trína gcuid com a choimeád