Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Leathanach - 335


ਹਉਮੈ ਅਭਿਮਾਨ ਅਸਥਾਨ ਤਜਿ ਬੰਝ ਬਨ ਚਰਨ ਕਮਲ ਗੁਰ ਸੰਪਟ ਸਮਾਇ ਹੈ ।
haumai abhimaan asathaan taj banjh ban charan kamal gur sanpatt samaae hai |

Tréigean an bheach dhubh cosúil le aigne duine Gúrú-dhírithe atá ceangailte le comhthionól na ndaoine naofa, bród agus ego atá cosúil le dufair bambú. Fágann sé astú agus infatuations. Iontach ag cosa lotus an Fhíor-Ghúrú,

ਅਤਿ ਹੀ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਹੇਰਤ ਹਿਰਾਨੇ ਦ੍ਰਿਗ ਅਨਹਦ ਗੁੰਜਤ ਸ੍ਰਵਨ ਹੂ ਸਿਰਾਏ ਹੈ ।
at hee anoop roop herat hiraane drig anahad gunjat sravan hoo siraae hai |

Ag féachaint ar an bhfoirm is áille den Fhíor-Ghúrú, tá iontas ar a shúile. Ag éisteacht le nótaí taitneamhacha draíochtúla na bhfocal Gúrú, mothaíonn a chluasa socair agus suaimhneach.

ਰਸਨਾ ਬਿਸਮ ਅਤਿ ਮਧੁ ਮਕਰੰਦ ਰਸ ਨਾਸਿਕਾ ਚਕਤ ਹੀ ਸੁਬਾਸੁ ਮਹਕਾਏ ਹੈ ।
rasanaa bisam at madh makarand ras naasikaa chakat hee subaas mahakaae hai |

Ag baint suilt as an deannach milis cosúil le elixir ó chosa an Fhíor-Ghúrú, tá áthas agus pléisiúir aisteach ar an teanga. Tá iontas ar na nostrils ag boladh milis deannaigh an Fhíor-Ghúrú.

ਕੋਮਲਤਾ ਸੀਤਲਤਾ ਪੰਗ ਸਰਬੰਗ ਭਏ ਮਨ ਮਧੁਕਰ ਪੁਨਿ ਅਨਤ ਨਾ ਧਾਏ ਹੈ ।੩੩੫।
komalataa seetalataa pang sarabang bhe man madhukar pun anat naa dhaae hai |335|

Nuair a bhíonn suaimhneas agus caoimhneas an bholadh mhilis ar chosa naofa an Fhíor-Ghúrú, éiríonn géag uile an choirp cobhsaí. Ní théann an bheach dhubh cosúil le aigne ag fánaíocht in aon áit eile ansin agus fanann sí ceangailte le cosa cosúil le Lotus. (335)