Καμπίτ Σαβάγιε Μπαΐ Γκουρντάς Τζι

Σελίδα - 335


ਹਉਮੈ ਅਭਿਮਾਨ ਅਸਥਾਨ ਤਜਿ ਬੰਝ ਬਨ ਚਰਨ ਕਮਲ ਗੁਰ ਸੰਪਟ ਸਮਾਇ ਹੈ ।
haumai abhimaan asathaan taj banjh ban charan kamal gur sanpatt samaae hai |

Η μαύρη μέλισσα μοιάζει με το μυαλό ενός ατόμου με γνώμονα τον γκουρού που είναι συνδεδεμένο με την εκκλησία των αγίων προσώπων, εγκαταλείπει την υπερηφάνεια και τον εγωισμό που είναι σαν μια ζούγκλα από μπαμπού. Αφήνει την προσκόλληση και τους έρωτες. Ερωτευμένοι από τα πόδια του Αληθινού Γκουρού που μοιάζουν με λωτού,

ਅਤਿ ਹੀ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਹੇਰਤ ਹਿਰਾਨੇ ਦ੍ਰਿਗ ਅਨਹਦ ਗੁੰਜਤ ਸ੍ਰਵਨ ਹੂ ਸਿਰਾਏ ਹੈ ।
at hee anoop roop herat hiraane drig anahad gunjat sravan hoo siraae hai |

Βλέποντας την πιο όμορφη μορφή του Αληθινού Γκουρού, τα μάτια του μένουν έκπληκτα. Ακούγοντας τις ευχάριστες και μαγευτικές νότες των λόγων του Γκουρού, τα αυτιά του αισθάνονται ήρεμα και γαλήνια.

ਰਸਨਾ ਬਿਸਮ ਅਤਿ ਮਧੁ ਮਕਰੰਦ ਰਸ ਨਾਸਿਕਾ ਚਕਤ ਹੀ ਸੁਬਾਸੁ ਮਹਕਾਏ ਹੈ ।
rasanaa bisam at madh makarand ras naasikaa chakat hee subaas mahakaae hai |

Απολαμβάνοντας τη γλυκιά σκόνη που μοιάζει με ελιξίριο από τα πόδια του Αληθινού Γκουρού, η γλώσσα απολαμβάνει περίεργη ευδαιμονία και ευχαρίστηση. Τα ρουθούνια εκπλήσσονται από τη γλυκιά μυρωδιά αυτής της σκόνης του Αληθινού Γκουρού.

ਕੋਮਲਤਾ ਸੀਤਲਤਾ ਪੰਗ ਸਰਬੰਗ ਭਏ ਮਨ ਮਧੁਕਰ ਪੁਨਿ ਅਨਤ ਨਾ ਧਾਏ ਹੈ ।੩੩੫।
komalataa seetalataa pang sarabang bhe man madhukar pun anat naa dhaae hai |335|

Βιώνοντας την ηρεμία και την τρυφερότητα της γλυκιάς μυρωδιάς των ιερών ποδιών του Αληθινού Γκουρού, όλα τα μέλη του σώματος γίνονται σταθερά. Το μυαλό της μαύρης μέλισσας τότε δεν περιπλανιέται πουθενά αλλού και παραμένει προσκολλημένο με πόδια που μοιάζουν με λωτού. (335)