Καμπίτ Σαβάγιε Μπαΐ Γκουρντάς Τζι

Σελίδα - 333


ਗੁਰਮਤਿ ਸਤਿ ਏਕ ਟੇਕ ਦੁਤੀਆ ਨਾ ਸਤਿ ਸਿਵ ਨ ਸਕਤ ਗਤਿ ਅਨਭੈ ਅਭਿਆਸੀ ਹੈ ।
guramat sat ek ttek duteea naa sat siv na sakat gat anabhai abhiaasee hai |

Ο υπάκουος μαθητής του Αληθινού Γκουρού θεωρεί την υποστήριξη των διδασκαλιών και της σοφίας του Γκουρού ως αυθεντική και αληθινή. Δεν έχει κανέναν άλλο στην καρδιά του εκτός από έναν Θεό. Δεν αναγνωρίζει τον θεό-Σιβ ή τη θεά-Σάκτι ως μέσο χειραφέτησης. Παραμένει μέντιουμ

ਤ੍ਰਿਗੁਨ ਅਤੀਤ ਜੀਤ ਨ ਹਾਰ ਨ ਹਰਖ ਸੋਗ ਸੰਜੋਗ ਬਿਓਗ ਮੇਟਿ ਸਹਜ ਨਿਵਾਸੀ ਹੈ ।
trigun ateet jeet na haar na harakh sog sanjog biog mett sahaj nivaasee hai |

Παραμένει αμόλυντος από την επιρροή της Μάγια. Η ήττα ή η νίκη, η ευτυχία ή η λύπη δεν τον ενοχλούν ούτε τον ευχαριστούν. Παραμένει απορροφημένος στην υπέρτατη πνευματική κατάσταση απορρίπτοντας κάθε σκέψη για επιτεύγματα και αποτυχίες.

ਚਤੁਰ ਬਰਨ ਇਕ ਬਰਨ ਹੁਇ ਸਾਧਸੰਗ ਪੰਚ ਪਰਪੰਚ ਤਿਆਗਿ ਬਿਸਮ ਬਿਸ੍ਵਾਸੀ ਹੈ ।
chatur baran ik baran hue saadhasang panch parapanch tiaag bisam bisvaasee hai |

Με την ένταξή του στην αληθινή εκκλησία καταστρέφει τις διαφορές της υψηλής χαμηλής κάστας και ανήκει σε έναν Θεό. Ξεκολλώντας από την αγάπη των πέντε στοιχείων, πηγαίνει στον Ναάμ Σιμράν του θαυμαστού Θεού Κυρίου και κρατά την πίστη του σε Αυτόν.

ਖਟ ਦਰਸਨ ਪਰੈ ਪਾਰ ਹੁਇ ਸਪਤਸਰ ਨਵ ਦੁਆਰ ਉਲੰਘਿ ਦਸਮਈ ਉਦਾਸੀ ਹੈ ।੩੩੩।
khatt darasan parai paar hue sapatasar nav duaar ulangh dasamee udaasee hai |333|

Ένας Γκούρσιχ μένει στην παρέα αληθινών αναζητητών πέρα από τα ρούχα των έξι φιλοσοφικών σχολών. Απελευθερώνεται από τα δεσμά των εννέα θυρών του σώματος και ζει μακάρια στη δέκατη πόρτα (Dasam Duar). (333)