Καμπίτ Σαβάγιε Μπαΐ Γκουρντάς Τζι

Σελίδα - 341


ਗੁਰਸਿਖ ਸੰਗਤਿ ਮਿਲਾਪ ਕੋ ਪ੍ਰਤਾਪੁ ਛਿਨ ਸਿਵ ਸਨਕਾਦਿ ਬ੍ਰਹਮਾਦਿਕ ਨ ਪਾਵਹੀ ।
gurasikh sangat milaap ko prataap chhin siv sanakaad brahamaadik na paavahee |

Ακόμη και θεοί όπως ο Shiv, ο Brahma, ο Sanak κ.λπ. δεν μπορούν να αποκτήσουν τη σημασία της εκκλησίας που επιτυγχάνει κανείς κρατώντας τη συντροφιά των υπάκουων και αφοσιωμένων μαθητών του Αληθινού Γκουρού έστω και για ένα δευτερόλεπτο.

ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਪੁਰਾਨ ਬੇਦ ਸਾਸਤ੍ਰ ਅਉ ਨਾਦ ਬਾਦ ਰਾਗ ਰਾਗਨੀ ਹੂ ਨੇਤ ਨੇਤ ਕਰਿ ਗਾਵਹੀ ।
sinmrit puraan bed saasatr aau naad baad raag raaganee hoo net net kar gaavahee |

Ένα πολύ σύντομο διάστημα που δαπανάται στην ιερή εκκλησία τραγουδιέται ως άπειρο, άπειρο από διάφορες θρησκευτικές γραφές όπως ο Simritis, οι Purans, οι Vedas δίπλα στα μουσικά όργανα και οι διάφοροι τρόποι τραγουδιού.

ਦੇਵੀ ਦੇਵ ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਅਉ ਸਕਲ ਫਲ ਸ੍ਵਰਗ ਸਮੂਹ ਸੁਖ ਧਿਆਨ ਧਰ ਧਿਆਵਹੀ ।
devee dev sarab nidhaan aau sakal fal svarag samooh sukh dhiaan dhar dhiaavahee |

Όλες οι θεές, οι θεοί, οι θησαυροί, τα φρούτα και οι ανέσεις του ουρανού τραγουδούν και θυμούνται την ειρήνη που απολάμβαναν ακόμη και με μια κλασματική σχέση με την εκκλησία των αγίων.

ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਸਤਿਗੁਰ ਸਾਵਧਾਨ ਜਾਨਿ ਗੁਰਸਿਖ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਲਾਵਹੀ ।੩੪੧।
pooran braham satigur saavadhaan jaan gurasikh sabad surat liv laavahee |341|

Οι υπάκουοι μαθητές προσκολλώνται στο μυαλό τους και βυθίζονται στα λόγια του Αληθινού Γκουρού με μοναδικό νου θεωρώντας τον Αληθινό Γκουρού ως πλήρη και τέλεια μορφή Κυρίου. (341)