Καμπίτ Σαβάγιε Μπαΐ Γκουρντάς Τζι

Σελίδα - 467


ਦੋਇ ਦਰਪਨ ਦੇਖੈ ਏਕ ਮੈ ਅਨੇਕ ਰੂਪ ਦੋਇ ਨਾਵ ਪਾਵ ਧਰੈ ਪਹੁਚੈ ਨ ਪਾਰਿ ਹੈ ।
doe darapan dekhai ek mai anek roop doe naav paav dharai pahuchai na paar hai |

Ακριβώς όπως κοιτάζοντας δύο ή περισσότερους καθρέφτες που τοποθετούνται δίπλα-δίπλα δείχνουν περισσότερες από μία εικόνες. και η τοποθέτηση ποδιών σε δύο βάρκες δεν επιτρέπει σε ένα να διασχίσει το ποτάμι.

ਦੋਇ ਦਿਸਾ ਗਹੇ ਗਹਾਏ ਸੈ ਹਾਥ ਪਾਉ ਟੂਟੇ ਦੁਰਾਹੇ ਦੁਚਿਤ ਹੋਇ ਧੂਲ ਪਗੁ ਧਾਰਿ ਹੈ ।
doe disaa gahe gahaae sai haath paau ttootte duraahe duchit hoe dhool pag dhaar hai |

Ακριβώς όπως τα χέρια ή τα πόδια κινδυνεύουν να σπάσουν όταν τραβιούνται και από τις δύο πλευρές ταυτόχρονα. κάποιος συχνά σφάλλει στην επιλογή του σωστού μονοπατιού στο σταυροδρόμι.

ਦੋਇ ਭੂਪ ਤਾ ਕੋ ਗਾਉ ਪਰਜਾ ਨ ਸੁਖੀ ਹੋਤ ਦੋਇ ਪੁਰਖਨ ਕੀ ਨ ਕੁਲਾਬਧੂ ਨਾਰਿ ਹੈ ।
doe bhoop taa ko gaau parajaa na sukhee hot doe purakhan kee na kulaabadhoo naar hai |

Ακριβώς όπως μια πόλη που διοικείται από δύο βασιλιάδες δεν μπορεί να προσφέρει ειρήνη και παρηγοριά στους υπηκόους, ούτε μια γυναίκα που είναι παντρεμένη με δύο άνδρες μπορεί να είναι ειλικρινής και πιστή ή πιστή σε οποιαδήποτε οικογένεια.

ਗੁਰਸਿਖ ਹੋਇ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵ ਟੇਵ ਗਹੈ ਸਹੈ ਜਮ ਡੰਡ ਧ੍ਰਿਗ ਜੀਵਨੁ ਸੰਸਾਰ ਹੈ ।੪੬੭।
gurasikh hoe aan dev sev ttev gahai sahai jam ddandd dhrig jeevan sansaar hai |467|

Ομοίως, αν ένας πιστός Σιχ του Γκουρού λατρεύει άλλους θεούς και θεές για να κατευνάσει τον εθισμό του, τι να πει κανείς για την απελευθέρωσή του, φέρει ακόμη και την τιμωρία των αγγέλων του θανάτου. Η ζωή του είναι καταδικασμένη από τον κόσμο. (467)