카빗 사바이예 바히 구르다스 지

페이지 - 467


ਦੋਇ ਦਰਪਨ ਦੇਖੈ ਏਕ ਮੈ ਅਨੇਕ ਰੂਪ ਦੋਇ ਨਾਵ ਪਾਵ ਧਰੈ ਪਹੁਚੈ ਨ ਪਾਰਿ ਹੈ ।
doe darapan dekhai ek mai anek roop doe naav paav dharai pahuchai na paar hai |

나란히 놓인 두 개 이상의 거울을 들여다보면 하나 이상의 이미지가 나타나는 것과 같습니다. 두 배에 발을 싣는다고 해서 강을 건너 항해할 수는 없습니다.

ਦੋਇ ਦਿਸਾ ਗਹੇ ਗਹਾਏ ਸੈ ਹਾਥ ਪਾਉ ਟੂਟੇ ਦੁਰਾਹੇ ਦੁਚਿਤ ਹੋਇ ਧੂਲ ਪਗੁ ਧਾਰਿ ਹੈ ।
doe disaa gahe gahaae sai haath paau ttootte duraahe duchit hoe dhool pag dhaar hai |

팔이나 다리를 양쪽에서 동시에 잡아당기면 부러질 위험이 있는 것과 같습니다. 사람은 교차로에서 올바른 길을 선택할 때 종종 실수를 합니다.

ਦੋਇ ਭੂਪ ਤਾ ਕੋ ਗਾਉ ਪਰਜਾ ਨ ਸੁਖੀ ਹੋਤ ਦੋਇ ਪੁਰਖਨ ਕੀ ਨ ਕੁਲਾਬਧੂ ਨਾਰਿ ਹੈ ।
doe bhoop taa ko gaau parajaa na sukhee hot doe purakhan kee na kulaabadhoo naar hai |

두 왕이 통치하는 도시가 신민들에게 평화와 위안을 제공할 수 없는 것과 마찬가지로, 두 남자와 결혼한 여자가 어느 쪽 가족에게도 진실하고 충성스럽거나 충실할 수 없는 것과 같습니다.

ਗੁਰਸਿਖ ਹੋਇ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵ ਟੇਵ ਗਹੈ ਸਹੈ ਜਮ ਡੰਡ ਧ੍ਰਿਗ ਜੀਵਨੁ ਸੰਸਾਰ ਹੈ ।੪੬੭।
gurasikh hoe aan dev sev ttev gahai sahai jam ddandd dhrig jeevan sansaar hai |467|

마찬가지로, 독실한 구루 시크교인이 자신의 중독을 달래기 위해 다른 신과 여신을 숭배한다면, 그의 해방은 말할 것도 없고, 그는 심지어 죽음의 천사들의 형벌을 감수하기까지 합니다. 그의 삶은 세상으로부터 정죄를 받습니다. (467)