카빗 사바이예 바히 구르다스 지

페이지 - 552


ਉਤਮ ਮਧਿਮ ਅਰੁ ਅਧਮ ਤ੍ਰਿਬਿਧਿ ਜਗੁ ਆਪਨੋ ਸੁਅੰਨੁ ਕਾਹੂ ਬੁਰੋ ਤਉ ਨ ਲਾਗਿ ਹੈ ।
autam madhim ar adham tribidh jag aapano suan kaahoo buro tau na laag hai |

사회의 어느 계층, 상류층, 중산층, 하류층 모두가 자기 아들을 나쁘다, 나쁘다로 여기지 않듯이,

ਸਭ ਕੋਊ ਬਨਜੁ ਕਰਤ ਲਾਭ ਲਭਤ ਕਉ ਆਪਨੋ ਬਿਉਹਾਰੁ ਭਲੋ ਜਾਨਿ ਅਨਰਾਗਿ ਹੈ ।
sabh koaoo banaj karat laabh labhat kau aapano biauhaar bhalo jaan anaraag hai |

누구나 이익을 얻기 위해 장사를 하지만 모두가 자신의 직업을 최고로 여기고 사랑하듯이,

ਤੈਸੇ ਅਪਨੇ ਅਪਨੇ ਇਸਟੈ ਚਾਹਤ ਸਭੈ ਅਪਨੇ ਪਹਰੇ ਸਭ ਜਗਤੁ ਸੁਜਾਗਿ ਹੈ ।
taise apane apane isattai chaahat sabhai apane pahare sabh jagat sujaag hai |

마찬가지로 모든 사람은 자신의 신을 존경하고 사랑하며 평생 동안 그를 숭배할 준비가 되어 있고 의식이 있습니다.

ਸੁਅੰਨੁ ਸਮਰਥ ਭਏ ਬਨਜੁ ਬਿਕਾਨੇ ਜਾਨੈ ਇਸਟ ਪ੍ਰਤਾਪੁ ਅੰਤਿਕਾਲਿ ਅਗ੍ਰਭਾਗਿ ਹੈ ।੫੫੨।
suan samarath bhe banaj bikaane jaanai isatt prataap antikaal agrabhaag hai |552|

아들이 어른이 되어 사업과 거래의 기술을 이해하고 능숙함을 획득하는 것처럼, 마찬가지로 참 구루로부터 입문을 받으면 헌신적인 제자는 참 구루가 축복한 지식, 선한 이름이 자유를 얻을 수 있다는 것을 배웁니다.