카빗 사바이예 바히 구르다스 지

페이지 - 387


ਨਿਰਾਧਾਰ ਕੋ ਅਧਾਰੁ ਆਸਰੋ ਨਿਰਾਸਨ ਕੋ ਨਾਥੁ ਹੈ ਅਨਾਥਨ ਕੋ ਦੀਨ ਕੋ ਦਇਆਲੁ ਹੈ ।
niraadhaar ko adhaar aasaro niraasan ko naath hai anaathan ko deen ko deaal hai |

하나님은 아무런 지원도 없는 모든 사람들을 지원해 주십니다. 그분은 돌봐줄 사람이 없는 이들의 피난처이십니다. 그분은 모든 고아의 주인이십니다. 그분은 가난한 자들을 위한 자비의 안식처이십니다.

ਅਸਰਨਿ ਸਰਨਿ ਅਉ ਨਿਰਧਨ ਕੋ ਹੈ ਧਨ ਟੇਕ ਅੰਧਰਨ ਕੀ ਅਉ ਕ੍ਰਿਪਨ ਕ੍ਰਿਪਾਲੁ ਹੈ ।
asaran saran aau niradhan ko hai dhan ttek andharan kee aau kripan kripaal hai |

어느 곳에서도 피난처를 얻을 수 없는 이들에게 피난처를 제공하십니다. 가난한 이들에게는 그분의 이름이 참된 보물입니다. 시각 장애인에게 그분은 지팡이이십니다. 그분은 구두쇠에게도 친절을 베푸십니다.

ਅਕ੍ਰਿਤਘਨ ਕੇ ਦਾਤਾਰ ਪਤਤਿ ਪਾਵਨ ਪ੍ਰਭ ਨਰਕ ਨਿਵਾਰਨ ਪ੍ਰਤਗਿਆ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲੁ ਹੈ ।
akritaghan ke daataar patat paavan prabh narak nivaaran pratagiaa pratipaal hai |

감사할 줄 모르는 사람들에게 그분은 그들의 필요를 채워주시는 분이십니다. 그분은 죄인들을 경건하게 만드십니다. 그분은 죄인들을 지옥불에서 구원하시고 친절하고 관대하며 자비로우시고 지지하시는 그분의 성품을 따르십니다.

ਅਵਗੁਨ ਹਰਨ ਕਰਨ ਕਰਤਗਿਆ ਸ੍ਵਾਮੀ ਸੰਗੀ ਸਰਬੰਗਿ ਰਸ ਰਸਕਿ ਰਸਾਲੁ ਹੈ ।੩੮੭।
avagun haran karan karatagiaa svaamee sangee sarabang ras rasak rasaal hai |387|

그는 악을 파괴하고 모든 사람의 숨겨진 행위를 모두 알고 있습니다. 어떤 상황에서도, 어떤 상황에서도 옆에 있어주는 동반자입니다. 그러한 주님은 그분의 신성한 감로를 즐기는 사람들을 위한 비약의 보고입니다. (387)