카빗 사바이예 바히 구르다스 지

페이지 - 650


ਰੂਪ ਕੋਟਿ ਰੂਪ ਪਰ ਸੋਭਾ ਪਰ ਕੋਟਿ ਸੋਭਾ ਚਤੁਰਾਈ ਕੋਟਿ ਚਤੁਰਾਈ ਪਰ ਵਾਰੀਐ ।
roop kott roop par sobhaa par kott sobhaa chaturaaee kott chaturaaee par vaareeai |

수백만 명의 아름다운 얼굴, 그녀에 대한 칭찬에 대한 수백만 명의 찬사, 그리고 수백만 명의 지혜가 그 여자의 지혜를 위해 희생되었습니다.

ਗ੍ਯਾਨ ਗੁਨ ਕੋਟ ਗੁਨ ਗ੍ਯਾਨ ਪਰ ਵਾਰ ਡਾਰੈ ਕੋਟਿ ਭਾਗ ਭਾਗ ਪਰ ਧਰਿ ਬਲਿਹਾਰੀਐ ।
gayaan gun kott gun gayaan par vaar ddaarai kott bhaag bhaag par dhar balihaareeai |

수백만의 고결한 지식과 수백만의 재산이 그 여성의 지식과 재산을 위해 희생되었습니다.

ਸੀਲ ਸੁਭ ਲਛਨ ਕੋਟਾਨ ਸੀਲ ਲਛਨ ਕੈ ਲਜਾ ਕੋਟ ਲਜਾ ਕੈ ਲਜਾਇਮਾਨ ਮਾਰੀਐ ।
seel subh lachhan kottaan seel lachhan kai lajaa kott lajaa kai lajaaeimaan maareeai |

교양 있고 품행이 바른 사람과 관련된 수백만 가지의 칭찬할만한 특성과 수백만 가지의 수치심과 겸허함은 그 여성에게 희생됩니다.

ਪ੍ਰੇਮਨ ਪਤਿਬ੍ਰਤਾ ਹੂੰ ਪ੍ਰੇਮ ਅਉ ਪਤਿਬ੍ਰਤ ਕੈ ਜਾ ਕਉ ਨਾਥ ਕਿੰਚਤ ਕਟਾਛ ਕੈ ਨਿਹਾਰੀਐ ।੬੫੦।
preman patibrataa hoon prem aau patibrat kai jaa kau naath kinchat kattaachh kai nihaareeai |650|

여성의 종교와 본분에 걸맞는 삶을 살아가는 모습에 주님의 작은 은혜의 눈길도 받는 사람입니다. (650)