카빗 사바이예 바히 구르다스 지

페이지 - 88


ਗੁਰਸਿਖ ਸਾਧਸੰਗ ਰੰਗ ਮੈ ਰੰਗੀਲੇ ਭਏ ਬਾਰਨੀ ਬਿਗੰਧ ਗੰਗ ਸੰਗ ਮਿਲਿ ਗੰਗ ਹੈ ।
gurasikh saadhasang rang mai rangeele bhe baaranee bigandh gang sang mil gang hai |

악취가 나는 포도주를 갠지스 강에 부으면 갠지스 물처럼 변하는 것처럼, 악을 타고 마야(맘몬)에 잠기고 세속적인 쾌락을 추구하는 사람들이 참되고 나암에 잠긴 거룩한 무리에 합류하면 남 심란의 색조로 물들어질 수도 있습니다.

ਸੁਰਸੁਰੀ ਸੰਗਮ ਹੁਇ ਪ੍ਰਬਲ ਪ੍ਰਵਾਹ ਲਿਵ ਸਾਗਰ ਅਥਾਹ ਸਤਿਗੁਰ ਸੰਗ ਸੰਗਿ ਹੈ ।
surasuree sangam hue prabal pravaah liv saagar athaah satigur sang sang hai |

갠지스와 같은 시냇물과 강의 빠른 흐름이 모든 파괴적인 특성을 잃어 광활한 바다로 합쳐지듯이 진실하고 사랑스럽고 헌신적인 시크교인과 함께 있으면 사트구루와 같은 바다에 흡수될 수 있습니다.

ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਕਰੰਦ ਨਿਹਚਲ ਚਿਤ ਦਰਸਨ ਸੋਭਾ ਨਿਧਿ ਲਹਰਿ ਤਰੰਗ ਹੈ ।
charan kamal makarand nihachal chit darasan sobhaa nidh lahar tarang hai |

Satguru의 발의 향기로운 먼지 속에서 마음이 안정됩니다. 무한한 찬양의 일면, 남의 무수하고 다채로운 파도가 그의 의식 속에 나타난다.

ਅਨਹਦ ਸਬਦ ਕੈ ਸਰਬਿ ਨਿਧਾਨ ਦਾਨ ਗਿਆਨ ਅੰਸ ਹੰਸ ਗਤਿ ਸੁਮਤਿ ਸ੍ਰਬੰਗ ਹੈ ।੮੮।
anahad sabad kai sarab nidhaan daan giaan ans hans gat sumat srabang hai |88|

남 심란(Naam Simran)과 의식 속에 우렁찬 음악이 나타나는 덕분에 시크교인은 자신이 세상의 모든 보물을 축복받았다고 느낍니다. 그는 몸의 모든 털에 반영되는 진정한 구루에 대한 지식을 얻습니다. (88)