Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Halaman - 88


ਗੁਰਸਿਖ ਸਾਧਸੰਗ ਰੰਗ ਮੈ ਰੰਗੀਲੇ ਭਏ ਬਾਰਨੀ ਬਿਗੰਧ ਗੰਗ ਸੰਗ ਮਿਲਿ ਗੰਗ ਹੈ ।
gurasikh saadhasang rang mai rangeele bhe baaranee bigandh gang sang mil gang hai |

Sebagaimana wain yang berbau busuk apabila dituangkan ke dalam sungai Gangga menjadi seperti air Gangga, begitu juga dengan maksiat, maya (mammon) tenggelam, keseronokan duniawi yang mencari individu akan dicelup dalam rona Naam Simran apabila mereka menyertai yang benar, Naam menyelami kumpulan suci

ਸੁਰਸੁਰੀ ਸੰਗਮ ਹੁਇ ਪ੍ਰਬਲ ਪ੍ਰਵਾਹ ਲਿਵ ਸਾਗਰ ਅਥਾਹ ਸਤਿਗੁਰ ਸੰਗ ਸੰਗਿ ਹੈ ।
surasuree sangam hue prabal pravaah liv saagar athaah satigur sang sang hai |

Apabila aliran sungai dan sungai yang deras seperti Ganges bergabung ke dalam lautan yang luas kehilangan semua sifat yang merosakkannya, begitu juga seseorang boleh diserap ke dalam lautan seperti Satguru dengan mengekalkan pergaulan dengan Sikh yang sejati, penyayang dan setia.

ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਕਰੰਦ ਨਿਹਚਲ ਚਿਤ ਦਰਸਨ ਸੋਭਾ ਨਿਧਿ ਲਹਰਿ ਤਰੰਗ ਹੈ ।
charan kamal makarand nihachal chit darasan sobhaa nidh lahar tarang hai |

Fikiran menjadi stabil dalam debu harum kaki Satguru. Sekilas pujian yang tidak terhingga, pelbagai gelombang warna-warni Naam muncul dalam kesedarannya.

ਅਨਹਦ ਸਬਦ ਕੈ ਸਰਬਿ ਨਿਧਾਨ ਦਾਨ ਗਿਆਨ ਅੰਸ ਹੰਸ ਗਤਿ ਸੁਮਤਿ ਸ੍ਰਬੰਗ ਹੈ ।੮੮।
anahad sabad kai sarab nidhaan daan giaan ans hans gat sumat srabang hai |88|

Oleh kerana Naam Simran dan penampilan muzik yang tidak tersentuh dalam kesedaran, seorang Sikh merasakan dia telah diberkati dengan semua khazanah dunia. Dia memperoleh pengetahuan tentang Guru Sejati yang terpancar dalam setiap rambut tubuhnya. (88)