Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Halaman - 532


ਚੰਦਨ ਕੀ ਬਾਰਿ ਜੈਸੇ ਦੀਜੀਅਤ ਬਬੂਰ ਦ੍ਰੁਮ ਕੰਚਨ ਸੰਪਟ ਮਧਿ ਕਾਚੁ ਗਹਿ ਰਾਖੀਐ ।
chandan kee baar jaise deejeeat baboor drum kanchan sanpatt madh kaach geh raakheeai |

Sama seperti tumbuhan akasia yang dilindungi dengan ranting kayu cendana atau kristal kaca disimpan dalam kotak emas untuk keselamatan.

ਜੈਸੇ ਹੰਸ ਪਾਸਿ ਬੈਠਿ ਬਾਇਸੁ ਗਰਬ ਕਰੈ ਮ੍ਰਿਗ ਪਤਿ ਭਵਨੁ ਮੈ ਜੰਬਕ ਭਲਾਖੀਐ ।
jaise hans paas baitth baaeis garab karai mrig pat bhavan mai janbak bhalaakheeai |

sama seperti burung gagak pemakan najis yang menyatakan kebanggaan akan kecantikan dan gaya hidupnya atau seekor serigala menyatakan keinginannya untuk masuk ke dalam sarang singa,

ਜੈਸੇ ਗਰਧਬ ਗਜ ਪ੍ਰਤਿ ਉਪਹਾਸ ਕਰੈ ਚਕਵੈ ਕੋ ਚੋਰ ਡਾਂਡੇ ਦੂਧ ਮਦ ਮਾਖੀਐ ।
jaise garadhab gaj prat upahaas karai chakavai ko chor ddaandde doodh mad maakheeai |

Sama seperti keldai mengejek gajah dan maharaja dihukum oleh pencuri; wain meluahkan kemarahannya pada susu.

ਸਾਧਨ ਦੁਰਾਇ ਕੈ ਅਸਾਧ ਅਪਰਾਧ ਕਰੈ ਉਲਟੀਐ ਚਾਲ ਕਲੀਕਾਲ ਭ੍ਰਮ ਭਾਖੀਐ ।੫੩੨।
saadhan duraae kai asaadh aparaadh karai ulatteeai chaal kaleekaal bhram bhaakheeai |532|

Ini semua adalah gerakan bertentangan zaman kegelapan (Kalyug). Jiwa-jiwa yang mulia ditindas manakala yang bersalah melakukan maksiat. (Maksiat dan dosa berleluasa manakala jiwa-jiwa mulia menyembunyikan diri di zaman gelap ini). (532)