Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Halaman - 280


ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਹਉਮੈ ਮਾਰਿ ਮਰੈ ਜੀਵਨ ਮੁਕਤਿ ਜਗਜੀਵਨ ਕੈ ਜਾਨੀਐ ।
guramukh sabad surat haumai maar marai jeevan mukat jagajeevan kai jaaneeai |

Orang yang mementingkan Guru dibebaskan daripada diri dan egonya dengan mengasyikkan Naam Simran. Dia dibebaskan dari ikatan duniawi dan mengembangkan pergaulan yang erat dengan Tuhan yang memberi kehidupan.

ਅੰਤਰਿ ਨਿਰੰਤਰਿ ਅੰਤਰ ਪਟ ਘਟਿ ਗਏ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਅੰਤਰਿਗਤਿ ਉਨਮਾਨੀਐ ।
antar nirantar antar patt ghatt ge antarajaamee antarigat unamaaneeai |

Segala perbezaan, keraguan dan syak wasangkanya musnah kerana Naam Simran. Dia sentiasa menikmati ingatan-Nya di dalam hatinya.

ਬ੍ਰਹਮਮਈ ਹੈ ਮਾਇਆ ਮਾਇਆਮਈ ਹੈ ਬ੍ਰਹਮ ਬ੍ਰਹਮ ਬਿਬੇਕ ਟੇਕ ਏਕੈ ਪਹਿਚਾਨੀਐ ।
brahamamee hai maaeaa maaeaamee hai braham braham bibek ttek ekai pahichaaneeai |

Bagi orang yang berorientasikan Guru, penyebaran maya adalah seperti Tuhan dan Dia sendiri menjadi kelihatan menggunakannya. Oleh itu, dia mengenali Tuhan dengan sokongan pengetahuan ilahi.

ਪਿੰਡ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ਪਿੰਡ ਓਤ ਪੋਤਿ ਜੋਤੀ ਮਿਲਿ ਜੋਤਿ ਗੋਤ ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀਐ ।੨੮੦।
pindd brahamandd brahamandd pindd ot pot jotee mil jot got braham giaaneeai |280|

Oleh kerana dia sedar tentang ilmu ketuhanan, dia kemudiannya dikenali sebagai ahli keluarga 'Savants of God' (Bramgyani). Dia mencampurkan cahayanya sendiri dengan cahaya kekal Tuhan dan menyedari bahawa diri dan alam semesta dianyam antara satu sama lain seperti pakan