Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Halaman - 525


ਜਾਤ ਹੈ ਜਗਤ੍ਰ ਜੈਸੇ ਤੀਰਥ ਜਾਤ੍ਰਾ ਨਮਿਤ ਮਾਝ ਹੀ ਬਸਤ ਬਗ ਮਹਿਮਾ ਨ ਜਾਨੀ ਹੈ ।
jaat hai jagatr jaise teerath jaatraa namit maajh hee basat bag mahimaa na jaanee hai |

Sama seperti seluruh dunia pergi ke tempat-tempat ziarah, tetapi kuntul yang tinggal di sana tidak menghargai kehebatan tempat-tempat ini,

ਪੂਰਨ ਪ੍ਰਗਾਸ ਭਾਸਕਰਿ ਜਗਮਗ ਜੋਤ ਉਲੂ ਅੰਧ ਕੰਧ ਬੁਰੀ ਕਰਨੀ ਕਮਾਨੀ ਹੈ ।
pooran pragaas bhaasakar jagamag jot uloo andh kandh buree karanee kamaanee hai |

Sama seperti cahaya terang menyebar ke sekeliling apabila Matahari terbit, tetapi seekor burung hantu telah melakukan begitu banyak perbuatan jahat sehingga dia tetap tersembunyi di dalam gua dan liang yang gelap,

ਜੈਸੇ ਤਉ ਬਸੰਤ ਸਮੈ ਸਫਲ ਬਨਾਸਪਤੀ ਨਿਹਫਲ ਸੈਂਬਲ ਬਡਾਈ ਉਰ ਆਨੀ ਹੈ ।
jaise tau basant samai safal banaasapatee nihafal sainbal baddaaee ur aanee hai |

Sama seperti semua tumbuh-tumbuhan menghasilkan bunga dan buah pada musim bunga tetapi pokok sutera kapas yang telah membawa pujian kepadanya sebagai besar dan perkasa, tetap kehilangan bunga dan buah.

ਮੋਹ ਗੁਰ ਸਾਗਰ ਮੈ ਚਾਖਿਓ ਨਹੀ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸੁ ਤ੍ਰਿਖਾਵੰਤ ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਜੁਗਤ ਬਕਬਾਨੀ ਹੈ ।੫੨੫।
moh gur saagar mai chaakhio nahee prem ras trikhaavant chaatrik jugat bakabaanee hai |525|

Walaupun tinggal berhampiran lautan luas seperti Guru Sejati, saya, yang malang, tidak pernah merasai elixir ilahi yang diperolehi oleh penyembahan yang penuh kasih sayang. Saya hanya mengeluarkan bunyi kehausan seperti burung hujan. Saya hanya melayan hujah dan renungan kosong