Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Halaman - 122


ਹਰਦੀ ਅਉ ਚੂਨਾ ਮਿਲਿ ਅਰੁਨ ਬਰਨ ਜੈਸੇ ਚਤੁਰ ਬਰਨ ਕੈ ਤੰਬੋਲ ਰਸ ਰੂਪ ਹੈ ।
haradee aau choonaa mil arun baran jaise chatur baran kai tanbol ras roop hai |

Sebagaimana kunyit dan kapur apabila dicampur menghasilkan warna merah, tetapi apabila daun sirih, kapur, pinang dan catechu semuanya disatukan, warna merah yang sangat dalam terhasil;

ਦੂਧ ਮੈ ਜਾਵਨੁ ਮਿਲੈ ਦਧਿ ਕੈ ਬਖਾਨੀਅਤ ਖਾਂਡ ਘ੍ਰਿਤ ਚੂਨ ਮਿਲਿ ਬਿੰਜਨ ਅਨੂਪ ਹੈ ।
doodh mai jaavan milai dadh kai bakhaaneeat khaandd ghrit choon mil binjan anoop hai |

Sebagai cogulent kecil ditambah kepada susu tetapkan ia sebagai dadih tetapi gula, tepung dan mentega yang diperjelas menghasilkan hidangan yang sangat lazat;

ਕੁਸਮ ਸੁਗੰਧ ਮਿਲਿ ਤਿਲ ਸੈ ਫੁਲੇਲ ਹੋਤ ਸਕਲ ਸੁਗੰਧ ਮਿਲਿ ਅਰਗਜਾ ਧੂਪ ਹੈ ।
kusam sugandh mil til sai fulel hot sakal sugandh mil aragajaa dhoop hai |

Ekstrak bunga apabila dicampur dengan minyak bijan menjadi minyak wangi, tetapi pencampuran kasturi kunyit, cendana dan mawar menjadikan produk yang sangat wangi dipanggil argaja;

ਦੋਇ ਸਿਖ ਸਾਧਸੰਗੁ ਪੰਚ ਪਰਮੇਸਰ ਹੈ ਦਸ ਬੀਸ ਤੀਸ ਮਿਲੇ ਅਬਿਗਤਿ ਊਪ ਹੈ ।੧੨੨।
doe sikh saadhasang panch paramesar hai das bees tees mile abigat aoop hai |122|

Begitu juga dua orang Sikh bersama-sama membuat jemaah suci manakala lima daripada mereka akan mewakili Tuhan. Tetapi di mana sepuluh, dua puluh atau tiga puluh orang Sikh yang berfikiran sama yang asyik dengan cinta Guru bertemu, pujian mereka tidak dapat digambarkan. (122)