Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Halaman - 277


ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਪੂਰਨ ਪਰਮਜੋਤਿ ਓਤਿ ਪੋਤਿ ਸੂਤ੍ਰ ਗਤਿ ਏਕ ਹੀ ਅਨੇਕ ਹੈ ।
pooran braham gur pooran paramajot ot pot sootr gat ek hee anek hai |

Tuhan yang sempurna telah meresap dalam diri-Nya dalam ciptaan-Nya seperti pakan dan jalinan kain. Walaupun satu, Dia telah menyatakan diri-Nya dalam pelbagai bentuk. Cahaya lengkap Tuhan yang sempurna bersemayam dalam Guru yang sempurna seperti pakan dan pakan.

ਲੋਚਨ ਸ੍ਰਵਨ ਸ੍ਰੋਤ ਏਕ ਹੀ ਦਰਸ ਸਬਦ ਵਾਰ ਪਾਰ ਕੂਲ ਗਤਿ ਸਰਿਤਾ ਬਿਬੇਕ ਹੈ ।
lochan sravan srot ek hee daras sabad vaar paar kool gat saritaa bibek hai |

Walaupun penglihatan dan pendengaran telinga berbeza, namun ketertarikan mereka dalam firman Tuhan adalah sama. Sama seperti kedua-dua tebing sungai adalah sama, begitu juga Guru Sejati dan Tuhan.

ਚੰਦਨ ਬਨਾਸਪਤੀ ਕਨਿਕ ਅਨਿਕ ਧਾਤੁ ਪਾਰਸ ਪਰਸਿ ਜਾਨੀਅਤ ਜਾਵਦੇਕ ਹੈ ।
chandan banaasapatee kanik anik dhaat paaras paras jaaneeat jaavadek hai |

Tumbuhan pelbagai jenis yang tumbuh berdekatan dengan pokok cendana adalah sama kerana mereka semua memperoleh wangian cendana. Juga dengan sentuhan ahli falsafah-batu, semua logam apa pun mereka, menjadi emas dan oleh itu sama. Si

ਗਿਆਨ ਗੁਰ ਅੰਜਨ ਨਿਰੰਜਨ ਅੰਜਨ ਬਿਖੈ ਦੁਬਿਧਾ ਨਿਵਾਰਿ ਗੁਰਮਤਿ ਏਕ ਟੇਕ ਹੈ ।੨੭੭।
giaan gur anjan niranjan anjan bikhai dubidhaa nivaar guramat ek ttek hai |277|

Seorang murid pencari Guru, yang mendapat kolorium pengetahuan di matanya daripada Guru Sejati, bebas daripada segala cela maya walaupun semasa hidup di dalamnya. Dia menumpahkan semua dualitas dan berlindung dalam kebijaksanaan Guru. (277)