Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Halaman - 450


ਐਸੀ ਨਾਇਕਾ ਮੈ ਕੁਆਰ ਪਾਤ੍ਰ ਹੀ ਸੁਪਾਤ੍ਰ ਭਲੀ ਆਸ ਪਿਆਸੀ ਮਾਤਾ ਪਿਤਾ ਏਕੈ ਕਾਹ ਦੇਤ ਹੈ ।
aaisee naaeikaa mai kuaar paatr hee supaatr bhalee aas piaasee maataa pitaa ekai kaah det hai |

Pembantu dara yang sentiasa berharap untuk mencapai tempat yang berkuasa tinggi di rumah seorang suami yang ayahnya akan temukan untuknya suatu hari nanti adalah jauh lebih baik daripada wanita yang menipu.

ਐਸੀ ਨਾਇਕਾ ਮੈ ਦੀਨਤਾ ਕੈ ਦੁਹਾਗਨ ਭਲੀ ਪਤਿਤ ਪਾਵਨ ਪ੍ਰਿਅ ਪਾਇ ਲਾਇ ਲੇਤ ਹੈ ।
aaisee naaeikaa mai deenataa kai duhaagan bhalee patit paavan pria paae laae let hai |

Wanita yang telah dipisahkan oleh suaminya dan menyesali perbuatannya dengan kerendahan hatinya, akibatnya suaminya mengampuni dosa-dosanya adalah lebih baik daripada wanita yang menipu.

ਐਸੀ ਨਾਇਕਾ ਮੈ ਭਲੋ ਬਿਰਹ ਬਿਓਗ ਸੋਗ ਲਗਨ ਸਗਨ ਸੋਧੇ ਸਰਧਾ ਸਹੇਤ ਹੈ ।
aaisee naaeikaa mai bhalo birah biog sog lagan sagan sodhe saradhaa sahet hai |

Wanita yang berpisah dengan suaminya yang menanggung derita perpisahan itu bersungguh-sungguh terlibat dalam mencari masa yang baik dan petanda baik untuk pertemuan semula adalah lebih baik daripada wanita yang khianat dan penipu.

ਐਸੀ ਨਾਇਕਾ ਮਾਤ ਗਰਭ ਹੀ ਗਲੀ ਭਲੀ ਕਪਟ ਸਨੇਹ ਦੁਬਿਧਾ ਜਿਉ ਰਾਹੁ ਕੇਤੁ ਹੈ ।੪੫੦।
aaisee naaeikaa maat garabh hee galee bhalee kapatt saneh dubidhaa jiau raahu ket hai |450|

Wanita cinta yang penuh tipu daya itu sepatutnya telah binasa dalam rahim ibunya. Cinta yang penuh tipu daya penuh dengan dualitas seperti dua syaitan Rahu dan Ketu yang menyebabkan gerhana matahari dan bulan. (450)