Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Halaman - 195


ਗੁਰਸਿਖ ਏਕਮੇਕ ਰੋਮ ਕੀ ਅਕਥ ਕਥਾ ਗੁਰਸਿਖ ਸਾਧਸੰਗਿ ਮਹਿਮਾ ਕੋ ਪਾਵਈ ।
gurasikh ekamek rom kee akath kathaa gurasikh saadhasang mahimaa ko paavee |

Kemuliaan rambut seorang Sikh yang telah menjadi satu dengan Guru Sejati tidak dapat diceritakan. Lalu siapakah yang dapat memahami kehebatan sebuah jemaah Sikh yang begitu mulia?

ਏਕ ਓਅੰਕਾਰ ਕੇ ਬਿਥਾਰ ਕੋ ਨ ਪਾਰਾਵਾਰੁ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਸਮਾਵਈ ।
ek oankaar ke bithaar ko na paaraavaar sabad surat saadhasangat samaavee |

Tuhan Yang Maha Esa yang luasnya tidak terbatas sentiasa meresap dalam jemaah penyembah yang diserap dalam nama-Nya.

ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਸਾਧਸੰਗਿ ਮੈ ਨਿਵਾਸ ਦਾਸਨ ਦਾਸਾਨ ਮਤਿ ਆਪਾ ਨ ਜਤਾਵਈ ।
pooran braham gur saadhasang mai nivaas daasan daasaan mat aapaa na jataavee |

Guru Sejati yang nyata dari Tuhan bersemayam dalam jemaah orang suci. Tetapi orang Sikh seperti itu yang bersatu dengan Guru Sejati sangat rendah hati dan mereka tetap menjadi hamba kepada hamba Tuhan. Mereka membuang semua ego mereka.

ਸਤਿਗੁਰ ਗੁਰ ਗੁਰਸਿਖ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਹੈ ਓਤਿ ਪੋਤਿ ਜੋਤਿ ਵਾ ਕੀ ਵਾ ਹੀ ਬਨਿ ਆਵਈ ।੧੯੫।
satigur gur gurasikh saadhasangat hai ot pot jot vaa kee vaa hee ban aavee |195|

Guru Sejati adalah hebat dan begitu juga murid-muridNya yang membentuk jemaah suciNya. Ilahi cahaya seorang Guru Sejati. terjerat dalam perhimpunan suci seperti lungsin dan 'pakan kain. Keagungan Guru Sejati seperti itu hanya layak untuk Dia dan tiada siapa yang dapat mencapai Dia. (1