Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Halaman - 118


ਨੈਹਰ ਕੁਆਰਿ ਕੰਨਿਆ ਲਾਡਿਲੀ ਕੈ ਮਾਨੀਅਤਿ ਬਿਆਹੇ ਸਸੁਰਾਰ ਜਾਇ ਗੁਨਨੁ ਕੈ ਮਾਨੀਐ ।
naihar kuaar kaniaa laaddilee kai maaneeat biaahe sasuraar jaae gunan kai maaneeai |

Anak perempuan yang belum berkahwin disayangi oleh semua orang di rumah ibu bapa dan menikmati penghormatan di rumah mertua kerana kebaikannya.

ਬਨਜ ਬਿਉਹਾਰ ਲਗਿ ਜਾਤ ਹੈ ਬਿਦੇਸਿ ਪ੍ਰਾਨੀ ਕਹੀਏ ਸਪੂਤ ਲਾਭ ਲਭਤ ਕੈ ਆਨੀਐ ।
banaj biauhaar lag jaat hai bides praanee kahee sapoot laabh labhat kai aaneeai |

Sebagaimana seseorang pergi ke kota lain untuk berdagang dan mencari nafkah, tetapi dia dikenali sebagai anak yang taat hanya apabila dia mendapat keuntungan;

ਜੈਸੇ ਤਉ ਸੰਗ੍ਰਾਮ ਸਮੈ ਪਰ ਦਲ ਮੈ ਅਕੇਲੋ ਜਾਇ ਜੀਤਿ ਆਵੈ ਸੋਈ ਸੂਰੋ ਸੁਭਟੁ ਬਖਾਨੀਐ ।
jaise tau sangraam samai par dal mai akelo jaae jeet aavai soee sooro subhatt bakhaaneeai |

Apabila seorang pahlawan memasuki barisan musuh dan keluar sebagai pemenang dikenali sebagai seorang yang berani.

ਮਾਨਸ ਜਨਮੁ ਪਾਇ ਚਰਨਿ ਸਰਨਿ ਗੁਰ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਮਿਲੈ ਗੁਰਦੁਆਰਿ ਪਹਿਚਾਨੀਐ ।੧੧੮।
maanas janam paae charan saran gur saadhasangat milai guraduaar pahichaaneeai |118|

Begitu juga dia yang memerintahkan perhimpunan suci, memperoleh perlindungan daripada Guru Sejati diterima di mahkamah Tuhan. (118)