Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Halaman - 96


ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਿਧਾਨ ਪਾਨ ਪੂਰਨ ਹੋਇ ਪਰਮਦਭੁਤ ਗਤਿ ਆਤਮ ਤਰੰਗ ਹੈ ।
prem ras amrit nidhaan paan pooran hoe paramadabhut gat aatam tarang hai |

Seorang Sikh yang mementingkan Guru berasa kenyang sepenuhnya meminum elixir pengasih Naam yang seperti nektar. Dia mengalami gelombang ekstasi rohani yang aneh dan menakjubkan.

ਇਤ ਤੇ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਸੁਰਤਿ ਸਬਦ ਬਿਸਰਜਤ ਉਤ ਤੇ ਬਿਸਮ ਅਸਚਰਜ ਪ੍ਰਸੰਗ ਹੈ ।
eit te drisatt surat sabad bisarajat ut te bisam asacharaj prasang hai |

Menikmati elixir yang penuh kasih sayang, orang yang mementingkan Guru memalingkan derianya dari keterlaluan duniawi dan melekatkannya dengan fakulti yang membantunya menikmati keseronokan ilahi. Akibatnya dia mengalami sensasi yang aneh dan menakjubkan di dalam.

ਦੇਖੈ ਸੁ ਦਿਖਾਵੈ ਕੈਸੇ ਸੁਨੈ ਸੁ ਸੁਨਾਵੈ ਕੈਸੇ ਚਾਖੇ ਸੋ ਬਤਾਵੇ ਕੈਸੇ ਰਾਗ ਰਸ ਰੰਗ ਹੈ ।
dekhai su dikhaavai kaise sunai su sunaavai kaise chaakhe so bataave kaise raag ras rang hai |

Semua yang dia alami, dia tidak boleh membuat orang lain mengalami. Bagaimanakah dia boleh membuat orang lain mendengar muzik yang tidak disentuh yang dia sendiri dengar? Rasa nektar Naam yang dia nikmati sendiri, bagaimana dia boleh menggambarkannya kepada orang lain? Semua ini dia sendiri boleh menikmati.

ਅਕਥ ਕਥਾ ਬਿਨੋਦ ਅੰਗ ਅੰਗ ਥਕਤ ਹੁਇ ਹੇਰਤ ਹਿਰਾਨੀ ਬੂੰਦ ਸਾਗਰ ਸ੍ਰਬੰਗ ਹੈ ।੯੬।
akath kathaa binod ang ang thakat hue herat hiraanee boond saagar srabang hai |96|

Adalah mustahil untuk menceritakan keadaan kegembiraan rohani orang sedemikian. Setiap bahagian tubuhnya menjadi stabil dalam kebahagiaan keadaan ini dan seseorang berasa bengang. Berada di kaki suci Satguru, orang seperti itu bergabung dalam Tuhan seperti lautan