Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Strona - 96


ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਿਧਾਨ ਪਾਨ ਪੂਰਨ ਹੋਇ ਪਰਮਦਭੁਤ ਗਤਿ ਆਤਮ ਤਰੰਗ ਹੈ ।
prem ras amrit nidhaan paan pooran hoe paramadabhut gat aatam tarang hai |

Świadomy Guru Sikh czuje się w pełni nasycony, pijąc miłosny eliksir przypominający nektar Naam. Doświadcza w sobie dziwnych i zdumiewających fal duchowej ekstazy.

ਇਤ ਤੇ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਸੁਰਤਿ ਸਬਦ ਬਿਸਰਜਤ ਉਤ ਤੇ ਬਿਸਮ ਅਸਚਰਜ ਪ੍ਰਸੰਗ ਹੈ ।
eit te drisatt surat sabad bisarajat ut te bisam asacharaj prasang hai |

Rozkoszując się miłosnym eliksirem, osoba świadoma Guru odwraca swoje zmysły od doczesnych zajęć i przywiązuje je zdolnościami, które pomagają mu cieszyć się boskimi przyjemnościami. W rezultacie doświadcza w sobie dziwnych i zdumiewających doznań.

ਦੇਖੈ ਸੁ ਦਿਖਾਵੈ ਕੈਸੇ ਸੁਨੈ ਸੁ ਸੁਨਾਵੈ ਕੈਸੇ ਚਾਖੇ ਸੋ ਬਤਾਵੇ ਕੈਸੇ ਰਾਗ ਰਸ ਰੰਗ ਹੈ ।
dekhai su dikhaavai kaise sunai su sunaavai kaise chaakhe so bataave kaise raag ras rang hai |

Tego wszystkiego, czego doświadcza, nie może sprawić, by doświadczyli inni. Jak może sprawić, że inni usłyszą nieuderzoną muzykę, którą sam słyszy? Smak nektaru Naam, którym się rozkoszuje, jak może opisać go innym? Tylko on może się tym wszystkim cieszyć.

ਅਕਥ ਕਥਾ ਬਿਨੋਦ ਅੰਗ ਅੰਗ ਥਕਤ ਹੁਇ ਹੇਰਤ ਹਿਰਾਨੀ ਬੂੰਦ ਸਾਗਰ ਸ੍ਰਬੰਗ ਹੈ ।੯੬।
akath kathaa binod ang ang thakat hue herat hiraanee boond saagar srabang hai |96|

Nie sposób opisać stanu duchowego zachwytu takiej osoby. Każda część jego ciała stabilizuje się w szczęściu tego stanu i człowiek czuje się oszołomiony. Pozostając w świętych stopach Satguru, taka osoba zanurza się w oceanicznym Bogu