Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Strona - 607


ਰੂਪ ਕੇ ਜੋ ਰੀਝੈ ਰੂਪਵੰਤ ਹੀ ਰਿਝਾਇ ਲੇਹਿ ਬਲ ਕੈ ਜੁ ਮਿਲੈ ਬਲਵੰਤ ਗਹਿ ਰਾਖਹੀ ।
roop ke jo reejhai roopavant hee rijhaae lehi bal kai ju milai balavant geh raakhahee |

Gdyby Boga – męża Pana, można było skusić jakąś formą piękna, wówczas piękni ludzie zwabiliby Go. A gdyby dosięgnięto Go siłą, wielcy wojownicy pokonaliby Go.

ਦਰਬ ਕੈ ਜੋ ਪਾਈਐ ਦਰਬੇਸ੍ਵਰ ਲੇ ਜਾਹਿ ਤਾਹਿ ਕਬਿਤਾ ਕੈ ਪਾਈਐ ਕਬੀਸ੍ਵਰ ਅਭਿਲਾਖ ਹੀ ।
darab kai jo paaeeai darabesvar le jaeh taeh kabitaa kai paaeeai kabeesvar abhilaakh hee |

Gdyby można było Go zdobyć za pieniądze i bogactwo, bogaci ludzie by Go kupili. A gdyby można było go zdobyć recytując wiersze, wówczas wielcy poeci pragnący Go osiągnąć, dotarliby do Niego poprzez swoją sztukę.

ਜੋਗ ਕੈ ਜੋ ਪਾਈਐ ਜੋਗੀ ਜਟਾ ਮੈ ਦੁਰਾਇ ਰਾਖੈ ਭੋਗ ਕੈ ਜੋ ਪਾਈਐ ਭੋਗ ਭੋਗੀ ਰਸ ਚਾਖ ਹੀ ।
jog kai jo paaeeai jogee jattaa mai duraae raakhai bhog kai jo paaeeai bhog bhogee ras chaakh hee |

Gdyby można było dotrzeć do Pana poprzez praktyki jogiczne, jogini ukryliby Go w swoich wielkich włosach. A gdyby można było do Niego dotrzeć poprzez skonsumowanie materiałów, wówczas materialistyczni ludzie dotarliby do Niego poprzez swoje upodobania.

ਨਿਗ੍ਰਹ ਜਤਨ ਪਾਨ ਪਰਤ ਨ ਪ੍ਰਾਨ ਮਾਨ ਪ੍ਰਾਨਪਤਿ ਏਕ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਸੁਭਾਖ ਹੀ ।੬੦੭।
nigrah jatan paan parat na praan maan praanapat ek gur sabad subhaakh hee |607|

Pana najdroższego nad życie nie da się schwytać ani pokonać poprzez kontrolowanie lub rezygnację z używania zmysłów lub jakichkolwiek innych wysiłków. Można do niego dotrzeć jedynie medytując nad słowami Prawdziwego Guru. (607)