Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Strona - 298


ਦੁਰਮਤਿ ਗੁਰਮਤਿ ਸੰਗਤਿ ਅਸਾਧ ਸਾਧ ਕਾਸਟ ਅਗਨਿ ਗਤਿ ਟੇਵ ਨ ਟਰਤ ਹੈ ।
duramat guramat sangat asaadh saadh kaasatt agan gat ttev na ttarat hai |

Podobnie jak drewno i ogień, kompanie Manmukha i Gurmukha przekazują odpowiednio podstawową mądrość i inteligencję Guru. Drewno gromadzi w sobie ogień, ale ogień niszczy drewno. Zarówno dobro, jak i zło nie uchylają się od swojej natury.

ਅਜਯਾ ਸਰਪ ਜਲ ਗੰਗ ਬਾਰੁਨੀ ਬਿਧਾਨ ਸਨ ਅਉ ਮਜੀਠ ਖਲ ਪੰਡਿਤ ਲਰਤ ਹੈ ।
ajayaa sarap jal gang baarunee bidhaan san aau majeetth khal panddit larat hai |

Koza czyni dobro, podczas gdy wąż powoduje cierpienie swoim ukąszeniem. Rzeka Ganges oczyszcza wlewane do niej wino, natomiast kropla wina w wodzie Gangesu zanieczyszcza je. Lina z juty wiąże, a roślina Rubia munjista szybko wybarwia się. Podobnie głupcy i inteligentni ludzie

ਕੰਟਕ ਪੁਹਪ ਸੈਲ ਘਟਿਕਾ ਸਨਾਹ ਸਸਤ੍ਰ ਹੰਸ ਕਾਗ ਬਗ ਬਿਆਧ ਮ੍ਰਿਗ ਹੋਇ ਨਿਬਰਤ ਹੈ ।
kanttak puhap sail ghattikaa sanaah sasatr hans kaag bag biaadh mrig hoe nibarat hai |

Cierń zadaje ból, a kwiat wydziela zapach. Dzban daje zimną wodę, a kamień rozbija dzban. Pancerz chroni, podczas gdy broń powoduje obrażenia. Łabędź ma dobry intelekt, podczas gdy wrona i czapla jedzą mięso. Myśliwy poluje na jelenia, podczas gdy de

ਲੋਸਟ ਕਨਿਕ ਸੀਪ ਸੰਖ ਮਧੁ ਕਾਲਕੂਟ ਸੁਖ ਦੁਖਦਾਇਕ ਸੰਸਾਰ ਬਿਚਰਤ ਹੈ ।੨੯੮।
losatt kanik seep sankh madh kaalakoott sukh dukhadaaeik sansaar bicharat hai |298|

Żelazo przerobione na broń powoduje udrękę, a złoto zapewnia pocieszenie. Muszla sprawia, że swati wpada w perłę, podczas gdy muszla jedynie zawodzi. Nektar czyni człowieka nieśmiertelnym, a trucizna zabija. Podobnie Gurmukhowie czynią dobro wszystkim, podczas gdy Manmukhowie niosą cierpienie