Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Strona - 597


ਜੈਸੇ ਕਰਪੂਰ ਲੋਨ ਏਕ ਸੇ ਦਿਖਾਈ ਦੇਤ ਕੇਸਰ ਕਸੁੰਭ ਸਮਸਰ ਅਰੁਨਾਈ ਕੈ ।
jaise karapoor lon ek se dikhaaee det kesar kasunbh samasar arunaaee kai |

Tak jak kamfora i sól są białe, tak płatki szafranu i szafranu (Carthamus tinctorious) są czerwone, wyglądają tak samo.

ਰੂਪੋ ਕਾਂਸੀ ਦੋਨੋ ਜੈਸੇ ਊਜਲ ਬਰਨ ਹੋਤ ਕਾਜਰ ਔ ਚੋਆ ਹੈ ਸਮਾਨ ਸ੍ਯਾਮਤਾਈ ਕੈ ।
roopo kaansee dono jaise aoojal baran hot kaajar aau choaa hai samaan sayaamataaee kai |

Tak jak srebro i brąz lśnią jednakowo, tak kolyrium i popiół z kadzidełek zmieszany z olejem mają tę samą czerń.

ਇੰਦ੍ਰਾਇਨ ਫਲ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਫਲ ਪੀਤ ਸਮ ਹੀਰਾ ਔ ਫਟਕ ਸਮ ਰੂਪ ਹੈ ਦਿਖਾਈ ਕੈ ।
eindraaein fal amrit fal peet sam heeraa aau fattak sam roop hai dikhaaee kai |

Podobnie jak kolocynta (Tuma) i mango, które są żółte, wyglądają podobnie, tak diament i marmur mają ten sam odcień.

ਤੈਸੇ ਖਲ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਮੈਂ ਅਸਾਧ ਸਾਧ ਸਮ ਦੇਹ ਬੂਝਤ ਬਿਬੇਕੀ ਜਲ ਜੁਗਤਿ ਸਮਾਈ ਕੈ ।੫੯੭।
taise khal drisatt main asaadh saadh sam deh boojhat bibekee jal jugat samaaee kai |597|

Podobnie, w oczach głupiej osoby, dobrzy i źli ludzie są postrzegani tak samo, ale ten, kto jest osobą znającą nauki Guru, wie, jak oddzielić mleko od wody niczym łabędź. Potrafi odróżnić świętego od grzesznika.