Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Strona - 594


ਜੋਈ ਪ੍ਰਭੁ ਭਾਵੈ ਤਾਹਿ ਸੋਵਤ ਜਗਾਵੈ ਜਾਇ ਜਾਗਤ ਬਿਹਾਵੈ ਜਾਇ ਤਾਹਿ ਨ ਬੁਲਾਵਈ ।
joee prabh bhaavai taeh sovat jagaavai jaae jaagat bihaavai jaae taeh na bulaavee |

Podobna do kobiety poszukiwaczka, którą lubi, Pan idzie i ją budzi. Ale ten, kto nie śpi w nocy, nie idzie i nie rozmawia z nią.

ਜੋਈ ਪ੍ਰਭੁ ਭਾਵੈ ਤਾਹਿ ਮਾਨਨਿ ਮਨਾਵੈ ਧਾਇ ਸੇਵਕ ਸ੍ਵਰੂਪ ਸੇਵਾ ਕਰਤ ਨ ਭਾਵਈ ।
joee prabh bhaavai taeh maanan manaavai dhaae sevak svaroop sevaa karat na bhaavee |

Kobieta poszukująca, która jest przez Niego lubiana, a nawet jeśli jest dumna i arogancka, On spieszy się, by ją zadowolić i przyprowadzić do siebie. Z drugiej strony, kobieta poszukująca może na zewnątrz pełnić służbę, ale nawet wtedy może nie być przez Niego lubiana.

ਜੋਈ ਪ੍ਰਭੁ ਭਾਵੈ ਤਾਹਿ ਰੀਝ ਕੈ ਰਿਝਾਵੈ ਆਪਾ ਕਾਛਿ ਕਾਛਿ ਆਵੈ ਤਾਹਿ ਪਗ ਨ ਲਗਾਵਈ ।
joee prabh bhaavai taeh reejh kai rijhaavai aapaa kaachh kaachh aavai taeh pag na lagaavee |

Poszukująca kobieta, którą Pan lubi i staje się dla niej łaskawa, zadowala ją, ale tej, która się ozdabia i przychodzi do Niego z umysłem wypełnionym ego, nie pozwala jej nawet dotknąć Swoich stóp.

ਜੋਈ ਪ੍ਰਭੁ ਭਾਵੈ ਤਾਹਿ ਸਬੈ ਬਨ ਆਵੈ ਤਾ ਕੀ ਮਹਿਮਾ ਅਪਾਰ ਨ ਕਹਤ ਬਨ ਆਵਈ ।੫੯੪।
joee prabh bhaavai taeh sabai ban aavai taa kee mahimaa apaar na kahat ban aavee |594|

Kobieta poszukująca, którą On lubi, wszystkie wysiłki i praca przynoszą owoce. Jej wielkość jest niesłychana i trudna do wyrażenia. (594)