Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Oldal - 594


ਜੋਈ ਪ੍ਰਭੁ ਭਾਵੈ ਤਾਹਿ ਸੋਵਤ ਜਗਾਵੈ ਜਾਇ ਜਾਗਤ ਬਿਹਾਵੈ ਜਾਇ ਤਾਹਿ ਨ ਬੁਲਾਵਈ ।
joee prabh bhaavai taeh sovat jagaavai jaae jaagat bihaavai jaae taeh na bulaavee |

Egy nőszerű kereső, akit szeret, az Úr elmegy és felébreszti. De aki ébren tölti az éjszakát, az nem megy és nem beszél vele.

ਜੋਈ ਪ੍ਰਭੁ ਭਾਵੈ ਤਾਹਿ ਮਾਨਨਿ ਮਨਾਵੈ ਧਾਇ ਸੇਵਕ ਸ੍ਵਰੂਪ ਸੇਵਾ ਕਰਤ ਨ ਭਾਵਈ ।
joee prabh bhaavai taeh maanan manaavai dhaae sevak svaroop sevaa karat na bhaavee |

A kereső nő, aki tetszik neki, és még ha büszke és arrogáns is, rohan, hogy a kedvében járjon és magával hozza. Másrészt egy kereső nőt külsőleg látni lehet szolgálatot végezni, lehet, hogy akkor sem szereti Őt.

ਜੋਈ ਪ੍ਰਭੁ ਭਾਵੈ ਤਾਹਿ ਰੀਝ ਕੈ ਰਿਝਾਵੈ ਆਪਾ ਕਾਛਿ ਕਾਛਿ ਆਵੈ ਤਾਹਿ ਪਗ ਨ ਲਗਾਵਈ ।
joee prabh bhaavai taeh reejh kai rijhaavai aapaa kaachh kaachh aavai taeh pag na lagaavee |

kereső asszony, akit az Úr kedvel és kedvessé válik hozzá, Tetszik neki, de aki feldíszíti magát, és ego-tel teli lélekkel jön hozzá, nem engedi, hogy megérintse a lábát.

ਜੋਈ ਪ੍ਰਭੁ ਭਾਵੈ ਤਾਹਿ ਸਬੈ ਬਨ ਆਵੈ ਤਾ ਕੀ ਮਹਿਮਾ ਅਪਾਰ ਨ ਕਹਤ ਬਨ ਆਵਈ ।੫੯੪।
joee prabh bhaavai taeh sabai ban aavai taa kee mahimaa apaar na kahat ban aavee |594|

Egy kereső nő, akit szeret, minden erőfeszítés és munka meghozza a gyümölcsét. Nagyszerűsége felettébb és nehezen kifejezhető. (594)