Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Oldal - 168


ਨਿਹਕਾਮ ਨਿਹਕ੍ਰੋਧ ਨਿਰਲੋਭ ਨਿਰਮੋਹ ਨਿਹਮੇਵ ਨਿਹਟੇਵ ਨਿਰਦੋਖ ਵਾਸੀ ਹੈ ।
nihakaam nihakrodh niralobh niramoh nihamev nihattev niradokh vaasee hai |

Az Igaz Guru engedelmes tanítványa mentes a vágytól, haragtól, kapzsiságtól, ragaszkodástól, arroganciától, alantas szokásoktól és egyéb bűnöktől.

ਨਿਰਲੇਪ ਨਿਰਬਾਨ ਨਿਰਮਲ ਨਿਰਬੈਰ ਨਿਰਬਿਘਨਾਇ ਨਿਰਾਲੰਬ ਅਬਿਨਾਸੀ ਹੈ ।
niralep nirabaan niramal nirabair nirabighanaae niraalanb abinaasee hai |

Mentes a mammon (maya), a rabság, a salak, az ellenségeskedés, az akadályok és a támogatás befolyásától. Formáját tekintve elpusztíthatatlan.

ਨਿਰਾਹਾਰ ਨਿਰਾਧਾਰ ਨਿਰੰਕਾਰ ਨਿਰਬਿਕਾਰ ਨਿਹਚਲ ਨਿਹਭ੍ਰਾਤਿ ਨਿਰਭੈ ਨਿਰਾਸੀ ਹੈ ।
niraahaar niraadhaar nirankaar nirabikaar nihachal nihabhraat nirabhai niraasee hai |

Mentes minden ízlési vágytól, nem függ istenek és istennők kegyelmétől, transzcendentális formája, független minden támogatástól, mentes a bűnöktől és kétségektől, rettenthetetlen és stabil elméjű.

ਨਿਹਕਰਮ ਨਿਹਭਰਮ ਨਿਹਸਰਮ ਨਿਹਸ੍ਵਾਦ ਨਿਰਬਿਵਾਦ ਨਿਰੰਜਨ ਸੁੰਨਿ ਮੈ ਸੰਨਿਆਸੀ ਹੈ ।੧੬੮।
nihakaram nihabharam nihasaram nihasvaad nirabivaad niranjan sun mai saniaasee hai |168|

A rítusokon és rituálékon túli visszavonult, fáradhatatlan, nem kíván minden világi ízlést és élvezetet, túl minden világi vitán és viszályon, akit nem szennyezett el a mammon (maya), aki transzállapotban és nyugodt gondolatokban él. (168)