Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Bladsy - 168


ਨਿਹਕਾਮ ਨਿਹਕ੍ਰੋਧ ਨਿਰਲੋਭ ਨਿਰਮੋਹ ਨਿਹਮੇਵ ਨਿਹਟੇਵ ਨਿਰਦੋਖ ਵਾਸੀ ਹੈ ।
nihakaam nihakrodh niralobh niramoh nihamev nihattev niradokh vaasee hai |

'n Gehoorsame dissipel van Ware Guru is vry van wellus, woede, gierigheid, gehegtheid, arrogansie, slegte gewoontes en ander ondeugde.

ਨਿਰਲੇਪ ਨਿਰਬਾਨ ਨਿਰਮਲ ਨਿਰਬੈਰ ਨਿਰਬਿਘਨਾਇ ਨਿਰਾਲੰਬ ਅਬਿਨਾਸੀ ਹੈ ।
niralep nirabaan niramal nirabair nirabighanaae niraalanb abinaasee hai |

Hy is vry van die invloed van mammon (maya), slawerny, skuim, vyandigheid, hindernisse en ondersteuning. Hy is onvernietigbaar van vorm.

ਨਿਰਾਹਾਰ ਨਿਰਾਧਾਰ ਨਿਰੰਕਾਰ ਨਿਰਬਿਕਾਰ ਨਿਹਚਲ ਨਿਹਭ੍ਰਾਤਿ ਨਿਰਭੈ ਨਿਰਾਸੀ ਹੈ ।
niraahaar niraadhaar nirankaar nirabikaar nihachal nihabhraat nirabhai niraasee hai |

Hy is vry van alle smaakbegeertes, nie afhanklik van die genade van gode en godinne nie, transendentaal van vorm, onafhanklik van alle ondersteuning, vry van ondeugde en twyfel, vreesloos en stabiel van verstand.

ਨਿਹਕਰਮ ਨਿਹਭਰਮ ਨਿਹਸਰਮ ਨਿਹਸ੍ਵਾਦ ਨਿਰਬਿਵਾਦ ਨਿਰੰਜਨ ਸੁੰਨਿ ਮੈ ਸੰਨਿਆਸੀ ਹੈ ।੧੬੮।
nihakaram nihabharam nihasaram nihasvaad nirabivaad niranjan sun mai saniaasee hai |168|

Hy is 'n kluisenaar buite rites en rituele, onvermoeibaar, ongewens van alle wêreldse smake en smul, verby alle wêreldse geskille en onenighede, nie besmeer deur die mammon (maya), wat in 'n toestand van beswyming en rustige gedagtes leef nie. (168)