Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Bladsy - 428


ਜਉ ਲਉ ਕਰਿ ਕਾਮਨਾ ਕਾਮਾਰਥੀ ਕਰਮ ਕੀਨੇ ਪੂਰਨ ਮਨੋਰਥ ਭਇਓ ਨ ਕਾਹੂ ਕਾਮ ਕੋ ।
jau lau kar kaamanaa kaamaarathee karam keene pooran manorath bheio na kaahoo kaam ko |

Solank as wat 'n mens dade verrig het om sy begeertes te vervul of met een of ander doel voor oë, het nóg sy verrigde handelinge enigiets bereik of enige van sy besluite vrugte afgewerp.

ਜਉ ਲਉ ਕਰਿ ਆਸਾ ਆਸਵੰਤ ਹੁਇ ਆਸਰੋ ਗਹਿਓ ਬਹਿਓ ਫਿਰਿਓ ਠਉਰ ਪਾਇਓ ਨ ਬਿਸ੍ਰਾਮ ਕੋ ।
jau lau kar aasaa aasavant hue aasaro gahio bahio firio tthaur paaeio na bisraam ko |

So lank 'n mens afhanklik gebly het van ander vir die vervulling van sy begeertes, het hy van pilaar tot pos gedwaal sonder verposing van enige plek.

ਜਉ ਲਉ ਮਮਤਾ ਮਮਤ ਮੂੰਡ ਬੋਝ ਲੀਨੋ ਦੀਨੋ ਡੰਡ ਖੰਡ ਖੰਡ ਖੇਮ ਠਾਮ ਠਾਮ ਕੋ ।
jau lau mamataa mamat moondd bojh leeno deeno ddandd khandd khandd khem tthaam tthaam ko |

So lank het 'n mens die vrag van ek, my, my en joune gedra onder die invloed van gehegtheid aan wêreldse goedere en verhoudings, het hy in nood van die een plek na die ander bly rondswerf.

ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਨਿਹਕਾਮ ਅਉ ਨਿਰਾਸ ਭਏ ਨਿਮ੍ਰਤਾ ਸਹਜ ਸੁਖ ਨਿਜ ਪਦ ਨਾਮ ਕੋ ।੪੨੮।
gur upades nihakaam aau niraas bhe nimrataa sahaj sukh nij pad naam ko |428|

'n Mens kan ongebonden en vry van alle wêreldse aanloklikhede word slegs deur die toevlug van die Ware Guru te neem en Sy preek van Naam Simran te beoefen wat 'n mens help om geestelike hoogte te bereik, gemak van ewewig en nederigheid. (428)