Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Bladsy - 171


ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਚਰਨ ਕਮਲ ਜਸ ਆਨਦ ਸਹਜ ਸੁਖ ਬਿਸਮ ਕੋਟਾਨਿ ਹੈ ।
pooran braham gur charan kamal jas aanad sahaj sukh bisam kottaan hai |

Miljoene gemak van die wêreld val onvoldoende voor die kalmerende ekstase om die lof van die Ware Guru, die toonbeeld van Here, die hemelse kenner, te besing.

ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਸੋਭ ਲੋਭ ਕੈ ਲੁਭਿਤ ਹੋਇ ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਛਬਿ ਛਬਿ ਕੈ ਲੁਭਾਨ ਹੈ ।
kottan kottaan sobh lobh kai lubhit hoe kottan kottaan chhab chhab kai lubhaan hai |

Miljoene groothede van die wêreld word bekoor deur die glorie van die heilige voete van die Ware Guru. Miljoene wêreldse skoonhede gaan in beswyming oor die skoonheid van die voete van Ware Guru.

ਕੋਮਲਤਾ ਕੋਟਿ ਲੋਟ ਪੋਟ ਹੁਇ ਕੋਮਲਤਾ ਕੈ ਸੀਤਲਤਾ ਕੋਟਿ ਓਟ ਚਾਹਤ ਹਿਰਾਨਿ ਹੈ ।
komalataa kott lott pott hue komalataa kai seetalataa kott ott chaahat hiraan hai |

Miljoene teerheid van die wêreld word opgeoffer oor die teerheid van voete van die Ware Guru. Miljoene kalmte soek Sy toevlug en is verstom.

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਕੋਟਾਨਿ ਅਨਹਦ ਗਦ ਗਦ ਹੋਤ ਮਨ ਮਧੁਕਰ ਤਿਹ ਸੰਪਟ ਸਮਾਨਿ ਹੈ ।੧੭੧।
amrit kottaan anahad gad gad hot man madhukar tih sanpatt samaan hai |171|

Miljoene nektars gaan gaga oor die nektar van die heilige voete van Ware Guru. Soos 'n hommelby die soet nektar van die blom geniet deur diep daarin te suig, so bly 'n Guru-bewuste persoon gedompel in die geur van die heilige voete van die Ware