Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Bladsy - 318


ਦੀਪਕ ਪੈ ਆਵਤ ਪਤੰਗ ਪ੍ਰੀਤਿ ਰੀਤਿ ਲਗਿ ਦੀਪ ਕਰਿ ਮਹਾ ਬਿਪਰੀਤ ਮਿਲੇ ਜਾਰਿ ਹੈ ।
deepak pai aavat patang preet reet lag deep kar mahaa bipareet mile jaar hai |

'n Mot nader 'n lig uit liefde, maar die houding van 'n lamp is die teendeel. Dit sing hom dood.

ਅਲਿ ਚਲਿ ਆਵਤ ਕਮਲ ਪੈ ਸਨੇਹ ਕਰਿ ਕਮਲ ਸੰਪਟ ਬਾਂਧਿ ਪ੍ਰਾਨ ਪਰਹਾਰਿ ਹੈ ।
al chal aavat kamal pai saneh kar kamal sanpatt baandh praan parahaar hai |

Om sy begeerte na liefde te vervul, nader 'n swart by 'n lotusblom. Maar soos die son sak, sluit die lotusblom sy kroonblare en blus die lewe van die swart by uit.

ਮਨ ਬਚ ਕ੍ਰਮ ਜਲ ਮੀਨ ਲਿਵਲੀਨ ਗਤਿ ਬਿਛੁਰਤ ਰਾਖਿ ਨ ਸਕਤ ਗਹਿ ਡਾਰਿ ਹੈ ।
man bach kram jal meen livaleen gat bichhurat raakh na sakat geh ddaar hai |

Dit is die karakter van vis om in water te bly maar wanneer 'n visserman of hengelaar dit met behulp van 'n net of 'n hoek vang, en dit uit die water gooi, help die water hom in elk geval nie in nie.

ਦੁਖਦਾਈ ਪ੍ਰੀਤਿ ਕੀ ਪ੍ਰਤੀਤਿ ਕੈ ਮਰੈ ਨ ਟਰੈ ਗੁਰਸਿਖ ਸੁਖਦਾਈ ਪ੍ਰੀਤਿ ਕਿਉ ਬਿਸਾਰਿ ਹੈ ।੩੧੮।
dukhadaaee preet kee prateet kai marai na ttarai gurasikh sukhadaaee preet kiau bisaar hai |318|

Ten spyte daarvan dat dit eensydig is, is die pynlike liefde vir mot, swartby en vis vol geloof en vertroue. Elke minnaar sterf vir sy geliefde, maar gee nie op om lief te hê nie. In teenstelling met hierdie eensydige liefde, is die liefde van Guru en sy Sikh tweesydig. Ware Guru is lief vir Syne