Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Bladsy - 494


ਜਉ ਕੋਊ ਬੁਲਾਵੈ ਕਹਿ ਸ੍ਵਾਨ ਮ੍ਰਿਗ ਸਰਪ ਕੈ ਸੁਨਤ ਰਿਜਾਇ ਧਾਇ ਗਾਰਿ ਮਾਰਿ ਦੀਜੀਐ ।
jau koaoo bulaavai keh svaan mrig sarap kai sunat rijaae dhaae gaar maar deejeeai |

As 'n vergeetagtige persoon deur iemand as hond, dier of slang aangespreek word, word hy woedend en slaan op hom toe asof hy hom gaan doodmaak (so 'n persoon is die ergste as hierdie drie spesies) want-

ਸ੍ਵਾਨ ਸ੍ਵਾਮ ਕਾਮ ਲਾਗਿ ਜਾਮਨੀ ਜਾਗ੍ਰਤ ਰਹੈ ਨਾਦਹਿ ਸੁਨਾਇ ਮ੍ਰਿਗ ਪ੍ਰਾਨ ਹਾਨਿ ਕੀਜੀਐ ।
svaan svaam kaam laag jaamanee jaagrat rahai naadeh sunaae mrig praan haan keejeeai |

’n Hond bly dwarsdeur die nag waaksaam vir sy baas en dien hom, en ’n takbok gaan tot die mate dat hy sy lewe verloor wanneer hy die musikale klank van Ghanda Herha hoor.

ਧੁਨ ਮੰਤ੍ਰ ਪੜੈ ਸਰਪ ਅਰਪ ਦੇਤ ਤਨ ਮਨ ਦੰਤ ਹੰਤ ਹੋਤ ਗੋਤ ਲਾਜਿ ਗਹਿ ਲੀਜੀਐ ।
dhun mantr parrai sarap arap det tan man dant hant hot got laaj geh leejeeai |

Betower deur die klank van slangbezweerder se fluit en beswering van Garud, gee 'n slang homself oor aan die besweerder. Die charmer breek sy slagtande en roep hom met die naam van sy familie, vang hom.

ਮੋਹ ਨ ਭਗਤ ਭਾਵ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਹੀਨਿ ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਬਿਨੁ ਧ੍ਰਿਗੁ ਜਗੁ ਜੀਜੀਐ ।੪੯੪।
moh na bhagat bhaav sabad surat heen gur upades bin dhrig jag jeejeeai |494|

Hy wat homself weggedraai het van die Ware Guru, kan nie hondagtige liefde vir sy Meester Heer hê nie. Hulle is selfs beroof van betowering van die musiek (anders as takbokke) en sonder die toewyding van die Ware Guru se beswerings, is hul lewende lewe in die wêreld