Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Bladsy - 239


ਜੈਸੇ ਤਉ ਕੁਚੀਲ ਪਵਿਤ੍ਰਤਾ ਅਤੀਤ ਮਾਖੀ ਰਾਖੀ ਨ ਰਹਿਤ ਜਾਇ ਬੈਠੇ ਇਛਾਚਾਰੀ ਹੈ ।
jaise tau kucheel pavitrataa ateet maakhee raakhee na rahit jaae baitthe ichhaachaaree hai |

Net soos 'n vuil en besoedelde vlieg hier en daar na sy wil sit en nie ophou nie, selfs al word dit herhaaldelik weggevlieg, so kom skuimgevulde en kwaaddoeners na die heilige gemeente en dring hulle wil op ander af;

ਪੁਨਿ ਜਉ ਅਹਾਰ ਸਨਬੰਧ ਪਰਵੇਸੁ ਕਰੈ ਜਰੈ ਨ ਅਜਰ ਉਕਲੇਦੁ ਖੇਦੁ ਭਾਰੀ ਹੈ ।
pun jau ahaar sanabandh paraves karai jarai na ajar ukaled khed bhaaree hai |

En dan as dieselfde vlieg ons maag saam met kos binnedring, omdat dit onverteerbaar is, laat ons opgooi wat baie angs veroorsaak. Soos vlieg veroorsaak ongemagtigde persone baie steurnis in die heilige geselskap.

ਬਧਿਕ ਬਿਧਾਨ ਜਿਉ ਉਦਿਆਨ ਮੈ ਟਾਟੀ ਦਿਖਾਇ ਕਰੈ ਜੀਵ ਘਾਤ ਅਪਰਾਧ ਅਧਿਕਾਰੀ ਹੈ ।
badhik bidhaan jiau udiaan mai ttaattee dikhaae karai jeev ghaat aparaadh adhikaaree hai |

Net soos 'n jagter 'n skynkontrapsie gebruik om wilde diere te jag, kom hy in aanmerking vir die straf van sy sondes. So sou 'n bedrieglike persoon gestraf word wat aanhou om liggelowige mense te mislei in sy gewaad van 'n heilige of 'n liefdevolle toegewyde.

ਹਿਰਦੈ ਬਿਲਾਉ ਅਰੁ ਨੈਨ ਬਗ ਧਿਆਨੀ ਪ੍ਰਾਨੀ ਕਪਟ ਸਨੇਹੀ ਦੇਹੀ ਅੰਤ ਹੁਇ ਦੁਖਾਰੀ ਹੈ ।੨੩੯।
hiradai bilaau ar nain bag dhiaanee praanee kapatt sanehee dehee ant hue dukhaaree hai |239|

Net so word een wie se hart (soos 'n hy-kat) altyd in gierigheid verswelg is, wat slegte bedoelings en valse liefde in sy oë koester soos 'n reier, 'n prooi vir die engele van die dood en deur ongekende lyding gebring word. (239)