Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Bladsy - 52


ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਨ ਬਚ ਕਰਮ ਇਕਤ੍ਰ ਭਏ ਅੰਗ ਅੰਗ ਬਿਸਮ ਸ੍ਰਬੰਗ ਮੈ ਸਮਾਏ ਹੈ ।
guramukh man bach karam ikatr bhe ang ang bisam srabang mai samaae hai |

Deur die leerstellings van Guru met verstand, woorde en aksie te beoefen, hou die toegewyde Sikh wat teenwoordig is, elke ledemaat van sy liggaam deurentyd in die geheue van die salige Alomteenwoordige Here.

ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਿਧਾਨ ਪਾਨ ਕੇ ਮਦੋਨ ਰਸਨਾ ਥਕਤ ਭਈ ਕਹਿਤ ਨ ਆਏ ਹੈ ।
prem ras amrit nidhaan paan ke madon rasanaa thakat bhee kahit na aae hai |

Hy bly in 'n toestand van beswyming deur die liefdevolle eliksir van Naam te drink: Hy geniet nie meer enige ander plesier van die lewe nie.

ਜਗਮਗ ਪ੍ਰੇਮ ਜੋਤਿ ਅਤਿ ਅਸਚਰਜ ਮੈ ਲੋਚਨ ਚਕਤ ਭਏ ਹੇਰਤ ਹਿਰਾਏ ਹੈ ।
jagamag prem jot at asacharaj mai lochan chakat bhe herat hiraae hai |

Die wonderlike elikser wat hom so 'n hemelse toestand van beswyming laat leef het, is onbeskryflik.

ਰਾਗ ਨਾਦ ਬਾਦ ਬਿਸਮਾਦ ਪ੍ਰੇਮ ਧੁਨਿ ਸੁਨਿ ਸ੍ਰਵਨ ਸੁਰਤਿ ਬਿਲੈ ਬਿਲੈ ਬਿਲਾਏ ਹੈ ।੫੨।
raag naad baad bisamaad prem dhun sun sravan surat bilai bilai bilaae hai |52|

Die uitstraling van liefde vir Naam Simran bestaan in hom 'n vreemde vorm wat al die aanskouers verras. (52)