Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Bladsy - 391


ਕੋਊ ਬੇਚੈ ਗੜਿ ਗੜਿ ਸਸਤ੍ਰ ਧਨਖ ਬਾਨ ਕੋਊ ਬੇਚੈ ਗੜਿ ਗੜਿ ਬਿਬਿਧਿ ਸਨਾਹ ਜੀ ।
koaoo bechai garr garr sasatr dhanakh baan koaoo bechai garr garr bibidh sanaah jee |

Iemand vervaardig pyle en boë wat gebruik word om dood te maak, terwyl ander pantserjasse en skilde vervaardig om teen hierdie wapens te verdedig.

ਕੋਊ ਬੇਚੈ ਗੋਰਸ ਦੁਗਧ ਦਧ ਘ੍ਰਿਤ ਨਿਤ ਕੋਊ ਬੇਚੈ ਬਾਰੁਨੀ ਬਿਖਮ ਸਮ ਚਾਹ ਜੀ ।
koaoo bechai goras dugadh dadh ghrit nit koaoo bechai baarunee bikham sam chaah jee |

Iemand verkoop voedsame kosse soos melk, botter, wrongel ens. om die liggaam sterk te maak terwyl ander items soos wyn ens produseer wat skadelik en vernietigend vir die liggaam is.

ਤੈਸੇ ਹੀ ਬਿਕਾਰੀ ਉਪਕਾਰੀ ਹੈ ਅਸਾਧ ਸਾਧ ਬਿਖਿਆ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਨ ਦੇਖੇ ਅਵਗਾਹ ਜੀ ।
taise hee bikaaree upakaaree hai asaadh saadh bikhiaa amrit ban dekhe avagaah jee |

So is 'n eenvoudige en lae persoon wat kwaad versprei, terwyl 'n gehoorsame Guru-georiënteerde heilige persoon van die Ware Guru begeer en poog om goed vir almal uit te deel. Behandel dit soos om in 'n see van gif te bad of in 'n reservoir van nektar te spring.

ਆਤਮਾ ਅਚੇਤ ਪੰਛੀ ਧਾਵਤ ਚਤੁਰਕੁੰਟ ਜੈਸੇ ਈ ਬਿਰਖ ਬੈਠੇ ਚਾਖੇ ਫਲ ਤਾਹ ਜੀ ।੩੯੧।
aatamaa achet panchhee dhaavat chaturakuntt jaise ee birakh baitthe chaakhe fal taah jee |391|

Soos 'n onskuldige voël dwaal 'n menslike verstand in al vier rigtings. Op watter boom dit ook al sit, dit sal daardie vrugte kry om te eet. In die geselskap van kwaaddoeners sal die verstand slegs skuim optel terwyl 'n mens deugde versamel uit die geselskap van Guru-bewuste sa