Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Bladsy - 148


ਗੁਰਮੁਖਿ ਧਿਆਨ ਕੈ ਪਤਿਸਟਾ ਸੁਖੰਬਰ ਲੈ ਅਨਕਿ ਪਟੰਬਰ ਕੀ ਸੋਭਾ ਨ ਸੁਹਾਵਈ ।
guramukh dhiaan kai patisattaa sukhanbar lai anak pattanbar kee sobhaa na suhaavee |

Deur die genade van Ware Guru, waardeer 'n Guru-bewuste persoon geen ander klere as die troosgewende kleredrag van respek en eer wat verkry word uit hoofde van ewigdurende versteuring van die verstand in die Here nie.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖਫਲ ਗਿਆਨ ਮਿਸਟਾਨ ਪਾਨ ਨਾਨਾ ਬਿੰਜਨਾਦਿ ਸ੍ਵਾਦ ਲਾਲਸਾ ਮਿਟਾਵਈ ।
guramukh sukhafal giaan misattaan paan naanaa binjanaad svaad laalasaa mittaavee |

Hy voel ook nie meer begeerte na ander kosse nadat hy die siel vertroostende soet eliksir soos kos van Naam Simran (Meditasie oor die Here se naam) geniet het nie.

ਪਰਮ ਨਿਧਾਨ ਪ੍ਰਿਅ ਪ੍ਰੇਮ ਪਰਮਾਰਥ ਕੈ ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਕੀ ਇਛਾ ਨ ਉਪਜਾਵਈ ।
param nidhaan pria prem paramaarath kai sarab nidhaan kee ichhaa na upajaavee |

Nadat 'n Guru-gehoorsame persoon toegang tot die liefdevolle skat van die Here verkry het, begeer hy geen ander skatte nie.

ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਕਿੰਚਤ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਟਾਛ ਮਨ ਮਨਸਾ ਥਕਤ ਅਨਤ ਨ ਧਾਵਈ ।੧੪੮।
pooran braham gur kinchat kripaa kattaachh man manasaa thakat anat na dhaavee |148|

Deur 'n minuskule genade van God-agtige Ware Guru vir die beoefening van meditasie oor die Here se naam, word alle verwagtinge van 'n Guru-georiënteerde persoon verslaan. Behalwe vir toegewing aan Naam Simran, dwaal hulle nêrens anders nie. (148)