Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Bladsy - 481


ਜੈਸੇ ਤਉ ਪਤਿਬ੍ਰਿਤਾ ਪਤਿਬ੍ਰਿਤਿ ਮੈ ਸਾਵਧਾਨ ਤਾਹੀ ਤੇ ਗ੍ਰਿਹੇਸੁਰ ਹੁਇ ਨਾਇਕਾ ਕਹਾਵਈ ।
jaise tau patibritaa patibrit mai saavadhaan taahee te grihesur hue naaeikaa kahaavee |

Net soos 'n lojale en getroue vrou altyd bewus is daarvan om haar vroulike verpligtinge na te kom, en dit maak haar die vernaamste persoon van die gesin.

ਅਸਨ ਬਸਨ ਧਨ ਧਾਮ ਕਾਮਨਾ ਪੁਜਾਵੈ ਸੋਭਤਿ ਸਿੰਗਾਰ ਚਾਰਿ ਸਿਹਜਾ ਸਮਾਵਈ ।
asan basan dhan dhaam kaamanaa pujaavai sobhat singaar chaar sihajaa samaavee |

Haar man voldoen aan al haar behoeftes van beddegoed, klere, kos, rykdom, huis en ander eiendom, en in ruil daarvoor verfraai sy haarself om eenheid met haar man op die huweliksbed te geniet,

ਸਤਿਗੁਰ ਸਿਖਨ ਕਉ ਰਾਖਤ ਗ੍ਰਿਹਸਤ ਮੈ ਸੰਪਦਾ ਸਮੂਹ ਸੁਖ ਲੁਡੇ ਤੇ ਲਡਾਵਈ ।
satigur sikhan kau raakhat grihasat mai sanpadaa samooh sukh ludde te laddaavee |

Net so hou die Ware Guru Sy toegewyde en gehoorsame Sikhs liefdevol in hul huisbewoners se lewe. Met die seëninge van ambrosiale naam van die Here bereik hy die geestelike vrede in hul gesinslewe.

ਅਸਨ ਬਸਨ ਧਨ ਧਾਮ ਕਾਮਨਾ ਪਵਿਤ੍ਰ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵ ਭਾਉ ਦੁਤੀਆ ਮਿਟਾਵਈ ।੪੮੧।
asan basan dhan dhaam kaamanaa pavitr aan dev sev bhaau duteea mittaavee |481|

In die begeerte van die heilige naam seën die Ware Guru Sy Sikhs met kos, beddegoed, klere, herehuise en ander wêreldse bates. Hy verwyder al hulle dualiteit om ander gode en godinne te dien en te volg. (481)